Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Xiang Xingyao
Chinese translator From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Xiang Xingyao (Chinese: 项星耀; 1924 – 28 October 1997) was a Chinese translator and associate professor at Fujian Normal University.[1] He was one of the main translators of the works of the Russian writer Alexander Herzen into Chinese. Some of his English translations were published by People's Literature Publishing House.
Remove ads
Biography
Xiang was born in Suzhou, Jiangsu, in 1924.[2] After the establishment of the Communist State, he taught at East China Normal University in Shanghai.[2]
In October 1969, he was sent to the May Seventh Cadre Schools to do farm works in Xinan Commune (溪南公社) of Xiapu County, Fujian Province.[2] After the Cultural Revolution, he taught at Fujian Normal University.
He died of intestinal cancer on October 28, 1997.[2][1]
Remove ads
Personal life
Xiang married Xing Guifen (邢桂芬), who was an actress at Fanghua Yue Opera Troupe (芳华越剧团).[2]
Translations
- My Past and Thoughts (往事与随想)[3]
- Middlemarch (米德尔马契)[4]
- The Portrait of a Lady (一位女士的画像)[5]
- Mansfield Park (曼斯菲尔德庄园)[6]
References
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads