Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
تعهد
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Arabic
Etymology 1.1
Verb
تَعَهَّدَ • (taʕahhada) V (non-past يَتَعَهَّدُ (yataʕahhadu), verbal noun تَعَهُّد (taʕahhud))
- to advocate, to support (a cause, a position)
- (transitive) to pay attention to, to keep in mind
- (transitive) to care for, to maintain
- to assume (a burden)
- to pledge, to commit, to promise [with لِ (li) ‘to someone’, along with بِ (bi) or عَلَى أَن (ʕalā ʔan, + subjunctive clause) ‘to do something’]
- to know from experience, to know directly [with accusative or بِ (bi) ‘something’]
Conjugation
Etymology 1.2
Pronunciation
Noun
تَعَهُّد • (taʕahhud) m
Declension
Descendants
Etymology 1.3
Verb
تعهد (form I)
- تَعْهَدُ (taʕhadu) /taʕ.ha.du/: inflection of عَهِدَ (ʕahida):
- تُعْهَدُ (tuʕhadu) /tuʕ.ha.du/: inflection of عَهِدَ (ʕahida):
- تَعْهَدَ (taʕhada) /taʕ.ha.da/: inflection of عَهِدَ (ʕahida):
- تُعْهَدَ (tuʕhada) /tuʕ.ha.da/: inflection of عَهِدَ (ʕahida):
- تَعْهَدْ (taʕhad) /taʕ.had/: inflection of عَهِدَ (ʕahida):
- تُعْهَدْ (tuʕhad) /tuʕ.had/: inflection of عَهِدَ (ʕahida):
Remove ads
Ottoman Turkish
Etymology
From Arabic تَعَهُّد (taʕahhud), verbal noun of تَعَهَّدَ (taʕahhada).
Noun
تعهد • (ta'ahhüd) (plural تعهدات)
- obligation, promise, engagement
Descendants
- Turkish: taahhüt
References
- Kélékian, Diran (1911), “تعهد”, in Dictionnaire turc-français (in French), Constantinople: Mihran, page 383
- Avery, Robert et al., editors (2013), “taahhüd”, in The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN
Remove ads
Persian
Etymology
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ta.ʔah.ˈhud/
- (Iran, formal) IPA(key): [t̪ʰæ.ʔæɦ.hód̪̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [t̪ʰä.ʔäɦ.húd̪]
Noun
تعهد • (ta'ahhod) (plural تعهدات (ta'ahhodât))
- commitment, obligation
- تعهدات بین المللی ― ta'ahhodât-e beyn-ol-melali ― international commitments
- (obsolete) looking after, attending to
- c. 1075, Abu'l-Fażl Muḥammad ibn Ḥusayn Bayhaqī, تاریخ بیهقی [Tārīkh-i Bayhaqī]:
- و روز آدینه نیمه ذی الحجّه این سال نامه رسید که سلیمانی رسول بشبورقان رسید و از ری تا آنجا ولات و عمال و گماشتگان سلطان سخت نیکو تعهّد کردند و رسم استقبال را بجا آوردند.
- u rōz-i ādēna nīma-yi ḏī-l-hijja-yi īn sāl nāma rasīd ki sulaymanī rasūl ba šabūrqān rasīd u az rayy tā ānjā wulāt u ummāl u gumāštagān-i sultān saxt nēkū ta'ahhud kardand u rasm-i istiqbāl rā ba jā āwardand.
- And on Friday, the fifteenth of the month of Dhū al-Ḥijja of this year, a letter came saying that Sulaymanī had come as an envoy towards Shabūrqān, and from Rayy up to there, the sultan's governors, agents, and deputies attended to him very well and carried out the welcome ceremonies.
Further reading
- Dehkhoda, Ali-Akbar (1931–), “تعهد”, in Dehkhoda Dictionary Institute, editors, Dehkhoda Dictionary (in Persian), Tehran: University of Tehran Press
- Hayyim, Sulayman (1934), “تعهد”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads