Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
فرض
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Arabic
Etymology 1
Verb
فَرَضَ • (faraḍa) I (non-past يَفْرِضُ (yafriḍu), verbal noun فَرْض (farḍ))
- to ordain
- to make obligatory, to oblige
- السَّفَرُ يَفْرِضُ عَلَيْنَا أَنْ نَضِعَ ثِقَتَنَا فِي عَطْفِ الْغُرَبَاءِ.
- as-safaru yafriḍu ʕalaynā ʔan naḍiʕa ṯiqatanā fī ʕaṭfi l-ḡurabāʔi.
- Travel forces us to put our trust in the kindness of strangers.
- 2004, عَلِيّ شَرِيعَتِي (ʕaliyy šarīʕatī), translated by هادي السيد ياسين, النباهة والاستحمار, دار الأمير:
- إِنَّ أَكْبَرَ قِيَمِ ٱلۡإِنْسَانِ هِيَ تِلْكَ ٱلَّتِي يَبْدَأُ مِنْهَا (بِٱلرَّفْضِ) وَ(عَدَمِ ٱلتَّسْلِيمِ) ٱللَّذَيْنِ يَتَلَخَّصَانِ بِكَلِمَةِ (لَا) وَمِنْهَا بَدَأَ آدَمٌ أَبُو ٱلۡبَشَرِ.. أُمِرَ أَنْ لَا يَأْكُلَ مِنْ تِلْكَ ٱلثَّمَرَةِ، لٰكِنَّهُ اَكَلَ، فَصَارَ بَعْدَئِذٍ بَشَرًا وَهَبَطَ إِلَىٰ ٱلۡأَرْضِ، وِإِلَّا لَكَانَ مَلَكًا لَا مِيزَةَ لَهُ، وَلَصَارَ غَيْرُهُ آدَمَ وَلَفُرِضَ عَلَيْهِ أَنْ يَسْجُدَ أَمَامَهُ، لَكِنَّهُ تَمَرَّدَ فَصَارَ آدَم.
- ʔinna ʔakbara qiyami l-ʔinsāni hiya tilka llatī yabdaʔu minhā (bi-r-rafḍi) wa(ʕadami t-taslīmi) l-laḏayni yatalaḵḵaṣāni bikalimati (lā) waminhā badaʔa ʔādamun ʔabū l-bašari.. ʔumira ʔan lā yaʔkula min tilka ṯ-ṯamarati, lākinnahu akala, faṣāra baʕdaʔiḏin bašaran wahabaṭa ʔilā l-ʔarḍi, wiʔillā lakāna malakan lā mīzata lahu, walaṣāra ḡayruhu ʔādama walafuriḍa ʕalayhi ʔan yasjuda ʔamāmahu, lakinnahu tamarrada faṣāra ʔādam.
- For sure the biggest human value is that from which s/he begings by "refusing" and "not consenting" that are summarised in the word "no" and from it began Adam the father of humanity.. He had been ordered not to eat from that fruit, but he ate, and henceforth he became a human and landed on Earth, if he had not he would have been an angel with no distinguishing feature, and someone else would have become Adam and he would have been obliged to prostrate before him, but he rebelled and so he became Adam.
- to impose
Conjugation
Verb
فَرَّضَ • (farraḍa) II (non-past يُفَرِّضُ (yufarriḍu), verbal noun تَفْرِيض (tafrīḍ))
Conjugation
Etymology 2
Noun
فَرْض • (farḍ) m (plural فُرُوض (furūḍ))
- verbal noun of فَرَضَ (faraḍa) (form I)
- duty
Declension
Derived terms
- فَرْضُ عَيْنٍ (farḍu ʕaynin, “individual duty”)
- فَرْضُ كِفَايَةٍ (farḍu kifāyatin, “communal duty”)
Descendants
- → Azerbaijani: fərz
- → Bashkir: фарыз (farız)
- → English: fard
- → Italian: fardello
- → Kazakh: парыз (paryz)
- → Kurdish:
- → Central Kurdish: فەڕز (ferrz)
- → Northern Kurdish: ferz
- → Kyrgyz: парз (parz), парыз (parız)
- → Malay: fardu, perlu
- → Ottoman Turkish: فرض (farż)
- → Persian: فرض
- → Serbo-Croatian: farz, fȁrz
- → Swahili: faradhi
- → Tajik: фарз (farz)
- → Tatar: фарыз (farız), farız
- → Turkmen: parz
- → Uyghur: پەرز (perz, “duty”), پەرەز (perez, “conjecture”)
- → Uzbek: farz (“duty”), faraz (“conjecture”)
Remove ads
Malay
Noun
Persian
Etymology
Pronunciation
- (Classical Persian) IPA(key): /ˈfaɾz/
- (Iran, formal) IPA(key): [fæɹz]
- (Tajik, formal) IPA(key): [fäɹz]
Noun
فرض • (farz) (plural فرضها (farz-hā / farz-hâ), Tajik spelling фарз)
- hypothesis, supposition
- presumption, supposition
- obligation, duty, must
- (Islam) fard, religious duty
Adjective
فرض • (farz) (Tajik spelling фарз)
Derived terms
- فرض کردن (farz kardan)
Descendants
See also
- واجب (wājib / vâjeb)
South Levantine Arabic
Etymology
Pronunciation
Verb
فرض • (faraḍ) I (present بفرض (bifriḍ))
Conjugation
Remove ads
Urdu
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads