Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

قول

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
See also: فول and ق و ل

Arabic

More information Root ...

Etymology

From Proto-West Semitic *ḳawl- (voice). Cognate with Aramaic קָלָא (qālā, sound; voice; noise), Hebrew קוֹל (qōl, sound; voice; noise), and Ge'ez ቃል (ḳal, sound; voice; speech; statement).

Pronunciation

Noun

قَوْل (qawl) m (plural أَقْوَال (ʔaqwāl) or أَقَاوِيل (ʔaqāwīl))

  1. verbal noun of قَالَ (qāla) (form I)
  2. (countable) a saying; a declaration; a statement; an assertion
    Synonym: كَلَام (kalām, words)
    قَرَأْتُ أَقْوَالَ الْمُعْتَزِلَةِ.
    qaraʔtu ʔaqwāla al-muʕtazilati.
    I was reading about the assertions of the Muʿtazilites.
    • a. 966, Al-Mutanabbi
      وَكَمْ مِنْ عَائِبٍ قَوْلًا صَحِيحًا / وَآفَتُهُ مِنَ الْفَهْمِ السَّقِيمِ
      wakam min ʕāʔibin qawlan ṣaḥīḥan / waʔāfatuhū mina l-fahmi s-saqīmi
      And how many are those who criticize a sound saying – while the fault is in their ill understanding!
  3. (uncountable) the power of speaking; speech
    Synonyms: كَلَام (kalām), مَنْطِق (manṭiq)

Declension

More information singular, basic singular triptote ...

Descendants

  • Maltese: qawl
  • Northern Kurdish: qewl
  • Persian: قول (qowl)
    • Azerbaijani: qövl
    • Bengali: কওল (koul)
    • Gujarati: કોલ (kol)
    • Hindustani:
      Hindi: क़ौल (qaul)
      Urdu: قَول (qaul)
    • Marathi: कौल (kaul)
    • Marwari: कौल (kaul)
    • Punjabi:
      Gurmukhi script: ਕੌਲ (kaul)
      Shahmukhi script: قَول (qaul)
    • Sindhi:
      Arabic script: قَوْلُ
      Devanagari script: क़ौलु

Verb

قَوَّلَ (qawwala) II (non-past يُقَوِّلُ (yuqawwilu), verbal noun تَقْوِيل (taqwīl))

  1. (ditransitive) to say about to have said
    لَا تُقَوِّلْنِي مَا لَمْ أَقُل!
    lā tuqawwilnī mā lam ʔaqul!
    Don’t put into my mouth what I never said!

Conjugation

More information verbal noun الْمَصْدَر, active participle اِسْم الْفَاعِل ...
Remove ads

Hijazi Arabic

More information Root ...

Etymology 1

From Arabic قَوْل (qawl).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡoːl/, [ɡo̞ːl]

Noun

قول (gōl) m (dual قولين (gōlēn), plural أقوال (ʔagwāl))

  1. a saying

See also

  • قولة (gōla, remark)

Etymology 2

From Arabic قَوَّل (qawwal).

Pronunciation

Verb

قول (gawwal) II (non-past يقول (yigawwil), verbal noun تقويل (tagwīl), passive participle منقال (mungāl))

  1. (ditransitive) to say about, to have said
Conjugation
More information singular, plural ...

Etymology 3

From English goal.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡoːl/, [ɡo̞ːl]

Noun

قول (gōl) m (plural أقوال (ʔagwāl))

  1. (sports) goal
    Synonym: هدف (hadaf)

Etymology 4

Pronunciation

Verb

قول (gūl)

  1. second-person masculine singular imperative of قال (gāl)
Remove ads

Khalaj

Noun

قوْل (qol) (definite accusative قوْلوُ, plural قوْللار)

  1. Arabic spelling of qol (arm)

Declension

More information singular, plural ...

Ottoman Turkish

Etymology 1

From Old Anatolian Turkish قل (qul), from Proto-Turkic *kul (slave, servant).

Noun

قول (kul)

  1. servant
    1. villein, serf
    2. soldier, footman; patrol, watchman
Derived terms
  • قوللق / قوللوق (kulluk, service)
    • قوللقچی (kullukçı, servant)
  • قوللنمق / قولانمق (kullanmak, to use)
  • بوغاز قولی (boğaz kulı, belly-god, gourmand)
Descendants

Etymology 2

From Proto-Turkic *kol (arm).

Noun

قول (kol)

  1. arm
    قول بورمقkol burmakto bend the arm
  2. branch, section, division
    1. squadron of soldiers watching out, platoon of an army going out for patrol, vigil
      قول دولاشمقkol dolaşmakto walk patrol
Derived terms

Etymology 3

From Arabic قَوْل (qawl).

Noun

قول (kavl) (plural اقاویل (ekavil))

  1. saying, dictum, utterance, sentence
  2. vow, agreement, covenant
Descendants

References

Remove ads

Persian

Etymology

Borrowed from Arabic قَوْل (qawl).

Pronunciation

 

More information Readings, Classical reading? ...
  • Audio (Iran):(file)

Noun

قول (qawl / ġowl) (plural اقوال (aqwāl / aġvâl), or اقاویل (aqāwīl / aġâvil), Tajik spelling қавл)

  1. promise, vow, one's word
    Synonym: وعده (wa'da / va'de)
    • 1705, Guru Gobind Singh, “verse 15”, in ظفرنامه [Zafarnama]:
      کسی قول قرآن کند اعتبار
      همان روز آخر شود مرد خوار
      kasē qawl-i qur'ān kunad i'tibār
      hamān rōz-i āxar šawad mard xwār
      Whoever puts stock in the vow on the Qur'an: he will be a wretched man in the end.
      (Classical Persian Transliteration)
  2. saying, speech, words
    Synonyms: گفته (gufta / gofte), حرف (harf / harf)
    • 11th century, ناصرخسرو [Nasir Khusraw], دیوان اشعار پارسی:
      به راه چشم شنو قول این جهان که حکیم
      به راه چشم شنوده است گفتهٔ دنیی
      ba rāh-i čašm šunaw qawl-i īn jahān ki hakīm
      ba rāh-i čašm šunūda ast gufta-yi dunyī
      Listen by way of the eyes to the words of this world, for the wise man has heard the world's sayings by way of his eyes.
      (Classical Persian Transliteration)
  3. saying, aphorism, dictum

Derived terms

  • قول دادن (qawl dādan / ġowl dâdan, to make a promise)
  • قول گرفتن (qawl giriftan / ġowl gereftan)

Descendants

  • Azerbaijani: qövl
  • Bengali: কওল (koul)
  • Gujarati: કોલ (kol)
  • Hindustani:
    Hindi: क़ौल (qaul)
    Urdu: قَول (qaul)
  • Marathi: कौल (kaul)
  • Marwari: कौल (kaul)
  • Punjabi:
    Gurmukhi script: ਕੌਲ (kaul)
    Shahmukhi script: قَول (qaul)
  • Sindhi:
    Arabic script: قَوْلُ
    Devanagari script: क़ौलु
Remove ads

Uyghur

Etymology

From Proto-Turkic *kol (arm). Cognate with Turkish kol (arm).

Noun

قول (qol) (plural قوللار (qollar))

  1. hand

Declension

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads