Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
ها
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: ـها
Arabic
Pronunciation
Particle
هَا • (hā)
Derived terms
- هَٰذَا (hāḏā)
Descendants
Pronoun
ـهَا • (-hā) f sg (enclitic form of هِيَ (hiya))
- her (bound object pronoun)
- it, its (bound object pronoun, referring to inanimate nouns of feminine gender)
- them, their (bound object pronoun, non-human)
See also
1. Also used to emphasize attached pronouns and as a copula.
2. هُمْ (hum) becomes هُمُ (humu) before the definite article الـ (al--).
3. Specifically, ـنِي (-nī, “me”) is attached to verbs, but ـِي (-ī) or ـيَ (-ya, “my”) is attached to nouns. In the latter case, ـيَ (-ya) is attached to nouns whose construct state ends in a long vowel or diphthong (e.g. in the sound masculine plural and the dual), while ـِي (-ī) is attached to nouns whose construct state ends in a short vowel, in which case that vowel is elided (e.g. in the sound feminine plural, as well as the singular and broken plural of most nouns). Furthermore, -ū of the masculine sound plural is assimilated to -ī before ـيَ (-ya) (presumably, -aw of masculine defective -an plurals is similarly assimilated to -ay). Prepositions use ـِي (-ī) or ـيَ (-ya), even though in this case it has the meaning of “me” rather than “my”. The sisters of inna can use either form (e.g. إِنَّنِي (ʔinnanī) or إِنِّي (ʔinnī)).
4. ـهِـ (-hi-) occurs after -i, -ī, or -ay, and ـهُـ (-hu-) elsewhere (after -a, -ā, -u, -ū, -aw).
Remove ads
Egyptian Arabic
Suffix
ـها • (-ha) f sg
- her (bound object pronoun)
North Levantine Arabic
Alternative forms
Suffix
ـها • (-a, -ha, -wa, -ya) f
Usage notes
- The pronunciation in careful speech is “-ha”, but the “h” is in the process of being lost. Some speakers currently use “-a” after a consonant and “-ha” after a vowel or diphthong, and some others use “-ya” after vowels and diphthongs instead, but it's most-common for it to assimilate to the preceding sound:
- “-a” after a consonant
- “-ha” after the vowel “a”
- “-wa” after the vowel “o”/“u”
- “-ya” after the vowel “e”/“i” and the diphthong “ay”
- It might also be spelled as ـا when it's pronounced as “-a”, “-wa” or “-ya”.
- Syrian dialects tend to leave compensatory lengthening or gemination in place of the dropped /h/, while Lebanese dialects tend to drop the /h/ altogether and only leave behind phonemic stress:
- (rural or regional) فِيهَا تِشْوِيهَا بإِيدَيْها ― fīha tišwīha b ʔidayha; b ʔidēha ― She can grill it with her hands
- (Syria) فِيّا تِشْوِيّا بإيدَيَّا، بإِيدَيها ― fiyya tišwiyya b ʔidayya; b ʔidēha (or fīya tišwīya)
- (Lebanon) فِيَا تِشْوِيَا بإيدَيَا ― fiya tišwíya b ʔidáya
- This Lebanese phenomenon does not underlyingly affect geminate يّ (yy). Consider علَيَا (ʕ(a)láya, “on her”) but بَيَّا (bayya, “her father”).
- The form with “h” attracts stress to the syllable before it automatically. The form with a dropped “h” still behaves this way for some speakers, but others allow the automatic stress rules to take precedent:
- If pronounced with an /h/, the word كَتَبْهَا، كَتَبَا (“he wrote it”) can only take the stress katábha, but without the /h/ it can be either katába or kátaba.
- If pronounced with an /h/, the word جَرِّبْهَا، جَرّبا (“try it!”, masculine imperative) can only take the stress jarríbha, but without the /h/ it can be either jarríba or járrba.
See also
Remove ads
Persian
Etymology
Sound-symbolic/onomatopoeic. Compare Armenian հա (ha, “yeah”), Hindi हाँ (hā̃, “yes”), Dari آه (āh, “yeah”).
Pronunciation
Interjection
ها • (hâ)
South Levantine Arabic
Suffix
ـها • (-ha) f
See also
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads