Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
كتب
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Arabic
Etymology 1
From Proto-West Semitic *katab-, but the sense "to write" has long been considered a borrowing from another Central Semitic language, perhaps denominally from كِتَاب (kitāb).
Pronunciation
Verb
كَتَبَ • (kataba) I (non-past يَكْتُبُ (yaktubu), verbal noun كِتَابَة (kitāba) or كَتْب (katb) or كِتَاب (kitāb)) (transitive)
- to mark (symbols, shapes, graphs, glyphs, letters, and the like) on a surface, to write, to inscribe
- to produce or generate by writing
- to put down in writing, to write down; to record; to register; to track
- Synonym: سَجَّلَ (sajjala, “to record, to register; to account for”)
- Hyponyms: أَحْصَى (ʔaḥṣā, “to record or enumerate in writing or otherwise”), أَرَّخَ (ʔarraḵa, “to chronicle, to historize”)
- to write down (an event, such as a destiny or a fatality); to destine or predestine; to foreordain
- Synonym: قَدَّرَ (qaddara)
- to write down (an ordinance, a law, a commandment, or the like); to prescribe
- 609–632 CE, Qur'an, 5:32:
- مِنْ أَجْلِ ذٰلِكَ كَتَبْنَا عَلَىٰ بَنِي إِسْرَائِيلَ أَنَّهُ مَن قَتَلَ نَفْسًا بِغَيْرِ نَفْسٍ أَوْ فَسَادٍ فِي الْأَرْضِ فَكَأَنَّمَا قَتَلَ النَّاسَ جَمِيعًا وَمَنْ أَحْيَاهَا فَكَأَنَّمَا أَحْيَا النَّاسَ جَمِيعًا
- min ʔajli ḏālika katabnā ʕalā banī ʔisrāʔīla ʔannahu man qatala nafsan biḡayri nafsin ʔaw fasādin fī l-ʔarḍi fakaʔannamā qatala n-nāsa jamīʕan wa-man ʔaḥyāhā fakaʔannamā ʔaḥyā n-nāsa jamīʕan
- Because of that, We decreed upon the Children of Israel that whoever kills a soul unless for a soul or for corruption in the land; it is as if he had slain mankind entirely. And whoever saves one: it is as if he had saved mankind entirely.
- to bequeath
- 609–632 CE, Qur'an, 5:21:
- يَا قَوْمِ ٱدْخُلُوا ٱلْأَرْضَ ٱلْمُقَدَّسَةَ ٱلَّتِي كَتَبَ ٱللَّهُ لَكُمْ وَلَا تَرْتَدُّوا عَلَى أَدْبَارِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خَاسِرِينَ
- yā qawmi dḵulū l-ʔarḍa l-muqaddasata llatī kataba l-lahu lakum wa-lā tartaddū ʕalā ʔadbārikum fatanqalibū ḵāsirīna
- O my people, enter the Holy Land that Allah has assigned to you and do not turn back and become losers.
Conjugation
Descendants
- > Cypriot Arabic: kitep (inherited)
Noun
كَتْب • (katb) m
- verbal noun of كَتَبَ (kataba)
Declension
Etymology 2
Form-II causative of كَتَبَ (kataba, “to write”).
Pronunciation
Verb
كَتَّبَ • (kattaba) II (non-past يُكَتِّبُ (yukattibu), verbal noun تَكْتِيب (taktīb))
- (transitive, causative) to cause to write, to make someone write
- to deploy in squadrons
Conjugation
Etymology 3
Pronunciation
Noun
كُتُب • (kutub) m pl
Descendants
Etymology 4
Pronunciation
Noun
كِتٰب • (kitāb) m (plural كُتُب (kutub))
- Classical Arabic spelling of كِتَاب (kitāb)
Declension
References
- Wehr, Hans (1979), “كتب”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN
- Jeffery, Arthur (1938), The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, page 248
Remove ads
Chadian Arabic
Etymology 1
Verb
كتب • (katab) I (non-past يكتب (yaktib))
- to write
Etymology 2
From Arabic كَتَّبَ (kattaba).
Verb
Etymology 3
Noun
كتب • (katib) m
References
- Heath, Judith; Mahadi, Mahamat Zene (2021), Lexique Arabe Tchadien-Français (in French), 11th edition, N'Djamena, Chad: SIL Chad, page 75
- Pommerol, Patrice Jullien de (1999), Dictionnaire Arabe Tchadien-Français (in French), Éditions Karthala, →ISBN, pages 713, 714, 716
Remove ads
Egyptian Arabic
Etymology
Pronunciation
Verb
كتب • (katab) I (non-past يكتب (yiktib), verbal noun كتابة (kitāba) or كتب (katb) or كتبان (katabān))
- to write
Conjugation
References
- Hinds, Martin; Badawi, El-Said (1986), “كتب”, in A Dictionary of Egyptian Arabic, Beirut: Librairie du Liban, page 733
Iraqi Arabic
Etymology
Pronunciation
Verb
كتب (kitab) I (non-past يكتب (yiktib))
- to write
Conjugation
Remove ads
Moroccan Arabic
Etymology
Pronunciation
Verb
كتب • (ktab) I (non-past يكتُب (yiktub) or يكتَب (yiktab))
- to write
- كتب تلميدي مقال زوين على الحروب الأهلية اللي داز بيها المغرب فالماضي.
- ktab talmīdi maqāl zwīn ʕla l-ḥurūb el-ʔayliyya lli dāz bīha l-maḡrib f-el-māḍi
- My student wrote an essay about the civil wars that took place in Morocco in the past
- to destine or predestine
- كتب له الله جوج دراري. ― ktab lu llāh jūj drāri. ― God predestined him two kids
Conjugation
The template Template:ary-conj-fʕal-yifʕul does not use the parameter(s):1=ك 4=k 5=t 3=ب 2=ت 6=bPlease see Module:checkparams for help with this warning.
This verb needs an inflection-table template.
The template Template:ary-conj-fʕal-yifʕal does not use the parameter(s):1=ك 4=k 5=t 3=ب 2=ت 6=bPlease see Module:checkparams for help with this warning.
This verb needs an inflection-table template.
Remove ads
South Levantine Arabic
Etymology
Pronunciation
Verb
كتب • (katab) I (present بكتب (bikteb, buktob), active participle كاتب (kāteb))
Conjugation
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads