Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
apstal
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Irish
Noun
apstal m (genitive singular apstail, nominative plural apstail)
- alternative form of aspal (“apostle”)
Declension
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- Ó Dónaill, Niall (1977), “apstal”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Remove ads
Old Irish
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Latin apostolus, from Ancient Greek ἀπόστολος (apóstolos, “one sent forth, apostle”).
Pronunciation
Noun
apstal m
- (Christianity) apostle
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 18d14
- Ní airegdu a persan-som ol·daas persan na n‑abstal olchene, ceto thoísegu i n‑iriss.
- Their persons are not more eminent than the persons of the rest of the apostles, though they are prior in faith.
- (literally, “Their person is not … than the person of …”)
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 20c21
- Is dó da·gníat: maith leu indocbál apstal doib et ní fodmat ingreimm ar chroich Críst.
- It is for this they do it: they like to have the glory of apostles, and they do not endure persecution for the cross of Christ.
- c. 800–825, Diarmait, Milan Glosses on the Psalms, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 7–483, Ml. 38c3
- Ní hé apstal cita·rogab in testimin so. Aliter: Ní fou da·uc int apstal fon chéill fuand·rogab in fáith.
- It is not (the) apostle who first uttered this text. Otherwise: The apostle did not apply it in the sense in which the prophet uttered it.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 18d14
Inflection
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Derived terms
- apstalacda
- apstalda
- apstalacht
Descendants
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “apstal”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads