Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

arus

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
See also: árus and ārus

Ainu

Alternative forms

  • attus
  • (alternative spelling) arush

Pronunciation

  • IPA(key): /aꜛɾus/, /aꜛɾuʃ/

Noun

arus (Kana spelling アㇵルㇱ)

  1. (Sakhalin) A traditional Ainu clothing made from tree bark fiber by steeping, drying and hand-spinning it into yarn.
    Toankur pirka aynu arus mi.
    That beautiful person is wearing an arus.

Synonyms: attus, cikirpe, kaparamip, kaparimip, kaparinup, retarpe, ruunpe, tetarpe

See also

Remove ads

Chuukese

Noun

arus

  1. horse

Estonian

Noun

arus

  1. inessive singular of aru

Francisco León Zoque

Etymology

Borrowed from Spanish arroz.

Noun

arus

  1. rice

References

  • Engel, Ralph; Allhiser de Engel, Mary; Mateo Alvarez, José (1987), Diccionario zoque de Francisco León (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 30) (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, pages 78

Indonesian

Alternative forms

Etymology

From Malay arus, from Proto-Malayic *harus, from Proto-Malayo-Polynesian *qaʀus. Semantic loan from Dutch stroom (electrical current, literally flow; small stream).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈa.rʊs/
  • Rhymes: -rʊs, -ʊs, -s
  • Hyphenation: a‧rus

Noun

arus (plural arus-arus)

  1. current:
    1. the generally unidirectional movement of a gas or fluid
    2. flow, stream: The part of a fluid that moves continuously in a certain direction
    3. (electricity, electronics) electric current: the amount of electric charge flowing in each unit of time
      Synonym: setrum
  2. flow:
    1. movement in people or things characterized with a continuous motion, involving either a non solid mass or a multitude
    2. the movement of a real or figurative fluid
  3. tide: A stream, current or flood
  4. circulation: The extent to which anything circulates or is circulated
    Synonym: peredaran

Derived terms

  • berarus
  • mengarus
  • searus
  • arus air
  • arus angin barat
  • arus balik
  • arus barang
  • arus bawah
  • arus bolak-balik
  • arus dasar
  • arus deras
  • arus ekonomi
  • arus ekuatorial
  • arus emiter
  • arus golakan
  • arus horizontal
  • arus induksi
  • arus informasi
  • arus kas
  • arus khatulistiwa
  • arus kolektor
  • arus kompensasi
  • arus konveksi
  • arus lalu lintas
  • arus laut
  • arus lemah
  • arus listrik
  • arus manusia
  • arus mode
  • arus mudik
  • arus olakan
  • arus panas
  • arus politik
  • arus rangga
  • arus revolusi
  • arus searah
  • arus sentakan
  • arus sungai
  • arus sungsang ekuatorial
  • arus transpirasi
  • arus uang
  • arus udara
  • arus udara-bumi
  • arus zaman

Further reading

Remove ads

Javanese

Romanization

arus

  1. romanization of ꦲꦫꦸꦱ꧀

Malay

Etymology

Inherited from Proto-Malayic *harus, from Proto-Malayo-Polynesian *qaʀus.

Pronunciation

Noun

arus (Jawi spelling اروس, plural arus-arus or arus2)

  1. current; flow (continuous movement of air, electricity, people, water)
  2. (figuratively) development
    Synonyms: aliran, perkembangan

Derived terms

Descendants

  • > Indonesian: arus (inherited)

References

Further reading

Remove ads

Old Javanese

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *qaʀus (current (water)).

Pronunciation

  • IPA(key): /a.rus/
  • Rhymes: -rus
  • Hyphenation: a‧rus

Noun

arus

  1. water current, tidal current, breaker

Alternative forms

Derived terms

  • aharusan
  • aṅarus
  • aṅarusi
  • kārusan
  • marus
  • paṅarus

Descendants

Further reading

  • "arus" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Remove ads

Portuguese

Noun

arus

  1. plural of aru

Quechua

Etymology

Borrowed from Spanish arroz (rice).

Noun

arus

  1. rice

Declension

More information singular, plural ...
More information ñuqap (my), singular ...
Remove ads

Tetelcingo Nahuatl

Etymology

Borrowed from Spanish arroz.

Pronunciation

Noun

arus

  1. Rice.

References

  • Brewer, Forrest; Brewer, Jean G. (1962), Vocabulario mexicano de Tetelcingo, Morelos: Castellano-mexicano, mexicano-castellano (Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves; 8) (in Spanish), México, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano; Secretaría de Educación Pública, published 1971, pages 10, 108
  • Tuggy, David (2004), “Spanish Borrowings in Mösiehuali̱”, in SIL Mexico
Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads