Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
codi
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
codi m (plural codis)
Derived terms
Further reading
- “codi”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “codi”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “codi” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “codi” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Remove ads
Romanian
Etymology
From coadă.
Verb
a codi (third-person singular present codește, past participle codit) 4th conjugation
Conjugation
Remove ads
Welsh
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈkɔdɪ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkoːdi/, /ˈkɔdi/
- Rhymes: -ɔdɪ
Verb
codi (first-person singular present codaf) (ambitransitive)
- to get up, rise, ascend
- Antonym: gostwng
- Mi gododd hi o'r gwely'n gynnar ddoe.
- She got up out of bed early yesterday.
- to raise, lift, arouse, start
- Antonym: gostwng
- Dan ni'n methu codi'r blwch yma.
- We can't lift this box.
- Mae angen i ni godi arian.
- We need to raise money.
- to increase
- to rear, raise
- Fe ges i fy nghodi gan fy nain.
- I was raised by my grandmother.
- to grow
- Mae fy nhad yn codi tomatos yn yr ardd.
- My father grows tomatoes in the garden.
- to build
- Mae'r orsaf newydd yn cael ei chodi ym Mangor.
- The new station is being built in Bangor.
- to withdraw
- Dw i angen codi arian o'r banc heddiw.
- I need to withdraw money from the bank today.
Conjugation
Derived terms
- ailgodi (“to rise again, to resurrect”)
- codi angor (“to weigh anchor”)
- codi allan (“to get around, to move about”)
- codi cyn cŵn Caer (“to get up at the crack of dawn”, literally “to get up before the dogs of Chester”)
- codi goglais (“to tickle”)
- codi pais ar ôl piso (“to close the door after the horse has bolted”, literally “to lift one's skirt after pissing”)
- codi stŵr (“to cause a commotion”)
- codi ysgyfarnog (“to deflect”, literally “to raise a hare”)
- codiad (“rise, erection; advancement; rising, insurrection; institution, origin; nurture, growth; swelling; hillock, eminence; resurrection; conjugation”)
- codiant
- cyn codi cŵn Caer (“at the crack of dawn”, literally “before the dogs of Chester get up”)
- newidydd codi (“step-up transformer”)
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “codaf, cyfodaf”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads