Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
eo
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: Appendix:Variations of "eo"
Translingual
Etymology
Abbreviation of English or Esperanto Esperanto.
Symbol
eo
See also
English
Noun
eo
- A Korean wooden percussion instrument in the shape of a tiger with a serrated back, played by running a bamboo whisk across the serrations.
Breton
Pronunciation
Verb
eo
Corsican
Pronoun
eo
- alternative form of eiu
References
- “eiu, eo, eu, ghjeu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old Irish eó, from Proto-Celtic *esoxs (cognate to Middle Welsh ehawc, modern Welsh eog).
Noun
eo m (genitive singular iach, nominative plural iaich)
- (literary) salmon
- Synonym: bradán
- Ar insíos leatsa riamh faoi fabhal an Iach Fís, a mhac? ― Did I ever tell you about the tale of the Salmon of Knowledge, son?
- (figuratively) noble being, prince
Declension
Etymology 2
From Old Irish eó, from Proto-Celtic *iwos, from Proto-Indo-European *h₁eyHw- (“yew”); cognate with Welsh yw and English yew.
Noun
eo f (genitive singular eo)
Declension
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
eo m (genitive singular eo)
Declension
Mutation
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “eo”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 eó, eú”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “eo”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “eo”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Remove ads
Italian
Pronunciation
Pronoun
eo (personal, first person, possessive meo)
- Old Italian form of io
- 13th century, Guittone d'Arezzo, Viso non m'è ch'eo mai potesse gioia, collected in Le rime di Guittone d'Arezzo, Bari: Laterza, published 1940, page 164, lines 1–2:
- Viso non m'è ch’eo mai potesse gioia
Più giustamente voi, donna, apellare- To me it's not a face such that I could have ever rightfully called you, o woman, joy
Remove ads
Latin
Lindu
Middle English
Murui Huitoto
Nauruan
Old English
Old High German
Old Saxon
Sardinian
Scottish Gaelic
Vietnamese
Wolio
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads