Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
esposa
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: esposá
Asturian
Etymology
Noun
esposa f (plural esposes)
Catalan
Etymology
Inherited from Latin spōnsa. Compare Occitan esposa, French épouse, Spanish esposa.
Pronunciation
Noun
esposa f (plural esposes)
Synonyms
wife
Antonyms
Hypernyms
spouse
- el cònjuge
Remove ads
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese esposa, from Latin spōnsa.
Pronunciation
Noun
esposa f (plural esposas, masculine esposo, masculine plural esposos)
- (dated) bride
- Synonym: noiva
- wife
- Synonym: muller
- (in the plural) handcuffs
- 1457, F. R. Tato Plaza, editor, Libro de notas de Álvaro Pérez, notario da Terra de Rianxo e Postmarcos, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 171:
- Torre de Rriãjo. O que rreçebeu Gonçaluo Mariño de Fernando de Catoyra cõ a casa e fortalesa de Rriãjo. Primeyramẽte: Húa cadea de ferro cõ seu cãdado e çinco farroupeas e dúas esposas. Hũas coyraças. Tres huchas. Tres ballestas: J de aseyro, IJ de pao. Quatro baçinetes. Hũu trono cõ seu serujdor e hũu fole de póluora. Dos carcaixes de biratõos. Hũu torno de armar ballesta.
- Tower of Rianxo. What Gonçalvo Mariño received from Fernando of Catoira, together with the tower-house and fortress at Rianxo. First: an iron chain with its padlock and five fetters and two handcuffs. Some cuirasses. Three chests. Three crossbows: one of steel, two of wood. Four bascinets. A bombard with its server and a skin of powder. Two quivers of bolts. A winch for charging crossbows.
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022), “esposa”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018), “esposa”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esposa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esposa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “esposa”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
- “esposa”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “esposa” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Remove ads
Papiamentu
Etymology
From Portuguese esposa and Spanish esposa.
Noun
esposa
Related terms
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese esposa, from Latin spōnsa.
Alternative forms
- espôsa (pre-reform spelling)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈpo.zɐ/, /esˈpo.zɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈpo.zɐ/, /eʃˈpo.zɐ/
- (Porto Alegre) IPA(key): /esˈpo.za/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /isˈpozɐ/
- Hyphenation: es‧po‧sa
Noun
esposa f (plural esposas)
- female equivalent of esposo: wife
- 2006, Norma Simões Lopes Duarte, Mulheres de um homem só, Editora AGE Ltda., →ISBN, page 36:
- Os pensamentos que fervilhavam em seus cérebros era: afinal, homens é que podiam falar palavrão e baixarias, não suas distintas esposas criadas em colégio de freiras.
- (please add an English translation of this quotation)
- (obsolete) bride
Derived terms
- (diminutive) esposinha
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈpɔ.zɐ/, /esˈpɔ.zɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈpɔ.zɐ/, /eʃˈpɔ.zɐ/
- (Porto Alegre) IPA(key): /esˈpɔ.za/
- Hyphenation: es‧po‧sa
Verb
esposa
- inflection of esposar:
Remove ads
Spanish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
esposa f (plural esposas, masculine esposo, masculine plural esposos)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
esposa
- inflection of esposar:
Further reading
- “esposo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Anagrams
Remove ads
Tagalog
Etymology
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔesˈposa/ [ʔɛsˈpoː.sɐ]
- Rhymes: -osa
- Syllabification: es‧po‧sa
Noun
esposa (masculine esposo, Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜉᜓᜐ)
- (literary) wife
- Synonyms: maybahay, (colloquial) misis
- Hypernyms: asawa, kabiyak, kabiyak ng dibdib
- 1700s, José de la Cruz, Ibong Adarna:
- At ang caniyang esposa yaong mariquit, na reina, ang pangala't bansag niya ay si doña Valeriana.
- And his wife, yonder beautiful queen, the name given to her is Doña Valeriana.
Related terms
- isponsor
References
- “esposa”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads