Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
madla
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: Madla
Czech
Pronunciation
Noun
madla
- inflection of madlo:
Old Prussian
Noun
madla
Phuthi
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Relative
-mádla
Inflection
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Sanskrit मण्डल (maṇḍala, “circle, multitude”). Compare Kapampangan malda.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /madˈlaʔ/ [mɐd̪ˈl̪aʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: mad‧la
Noun
madlâ (Baybayin spelling ᜋᜇ᜔ᜎ)
- public; community; general public
- Synonyms: publiko, tanan, taumbayan, madlang-tao, bayan, komunidad, (slang) madlang-pipol
Derived terms
- madlakasan
- madlang-tao
- pangmadla
Related terms
Adjective
madlâ (Baybayin spelling ᜋᜇ᜔ᜎ)
- all of; everyone of
- Synonym: lahat
- (obsolete) scatteredly many; diverse; varied; much (of an indefinite multitude)
- Near-synonym: marami
- madlang bagay ― a lot of diverse things
Usage notes
- The obsolete sense, according to Fr. Noceda & San Lucar, is used to describe a multitude that is uncountable, diffuse, or varied, as opposed to marami, which implies a gathered or countable quantity.
Derived terms
- makamadla
References
- “madla”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018.
- Serrano Laktaw, Pedro (1914), Diccionario tagálog-hispano (overall work in Tagalog and Spanish), Intramuros, Manila: Ateneo de Manila., page 802
- Noceda, Fr. Juan José de; Sanlucar, Fr. Pedro de (1860), Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves, y coordinado por…, ultimamente aumentado y corregido por varios religiosos de la Orden de Agustinos calzados. (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: Ramírez y Giraudier.
- Santos, Fr. Domingo de los (1835), Vocabulario de la lengua Tagala, primera y segunda parte. En la primera, se pone primero el Castellano, y despues el Tagalo. Y en la segunda al contrario, que son las raíces simples con sus acentos. (overall work in Spanish and Classical Tagalog), Manila: La Imprenta nueva de D. José María Dayot, por Tomás Oliva.
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613), Vocabulario de lengua tagala. El romance castellano puesto primero. Primera, y segunda parte. (overall work in Early Modern Spanish and Classical Tagalog), as directed by Gov. Gen. Juan de Silva, Pila, Laguna: La noble Villa de Pila, por Tomás Pinpin y Domingo Loag.
- page 434: “Muchas veces) Marla (pc) en acto de multipliçidad”
- page 435: “Mucho) Marla (pc) de qual quier coſa”
- Potet, Jean-Paul G. (2016), Tagalog Borrowings and Cognates, Lulu Press, →ISBN, page 289
Anagrams
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads