Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
plorare
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
See also: ploraré
Italian
Etymology
Learned borrowing from Latin plōrāre (“to cry out; to lament”).
Pronunciation
Verb
ploràre (first-person singular present plòro, first-person singular past historic plorài, past participle ploràto, auxiliary avére)
- (poetic, intransitive) to cry, to weep
- Synonym: piangere
- 13th c., Jacopone da Todi, “L'omo fo creato vertuoso”, in Laude [Praises], Rome, Bari: Laterza, published 1980:
- li occhi ià non cessan de plorare
- the eyes do not stop weeping
- 13th c., Dante Alighieri, “O voi che per la via d'Amore passate”, in Società Dantesca Italiana, editor, Rime [Rhymes], Florence, published 1960, lines 17–20, collected in Le Opere di Dante:
- Sì che volendo far come coloro
che per vergogna celan lor mancanza,
di fuor mostro allegranza,
e dentro da lo core struggo e ploro.- Thus, wishing to do as those that, out of shame, hide their loss, I show happiness on the outside, while inside my heart I am tormented and I cry.
- 1374, Francesco Petrarca, “Aura che quelle chiome bionde e crespe”, in Il Canzoniere, Florence: Andrea Bettini, published 1858, page 171, lines 5–6:
- Tu stai negli occhi ond' amorose vespe
mi pungon sì, che infin qua il sento e ploro- You're in the eyes, and wasps of Love sting me so that I can feel it from here, and I weep
- 1581, Torquato Tasso, “Canto duodecimo [Twelfth Canto]”, in Gerusalemme liberata [Jerusalem Delivered], Erasmo Viotti, page 295:
- Chiama, con voce stanca: e prega, e plora;
come usignuol […]- [She] calls with a weary voice, and begs, and cries, like a nightingale
- (poetic, transitive) to mourn
- Synonym: compiangere
- 1316–c. 1321, Dante Alighieri, “Canto XX”, in Paradiso [Heaven], lines 61–63; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
- E quel che vedi ne l'arco declivo,
Guiglielmo fu, cui quella terra plora
che piagne Carlo e Federigo vivo- And he, whom you see in the downward arc, was Guglielmo, whom the same land mourns that weeps Charles and Frederick yet alive
- (poetic, intransitive) to cry (to utter sounds) (of birds)
- 1581, Torquato Tasso, “Canto decim'ottavo [Eighteenth Canto]”, in Gerusalemme liberata [Jerusalem Delivered], Erasmo Viotti, page 406:
- Vi sente d'un ruscello il roco pianto;
E'l sospirar de l'aura infra' le fronde;
Et di musico cigno il flebil canto;
E'l rosignuol, che plora, e gli risponde- He hears the raucous weeping of a brook, and the sighing of the air through the fronds, and the sorrowful song of a musical swan, and the nightingale, who cries and answers him
Conjugation
Derived terms
Related terms
Further reading
- plorare in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
- plorare in garzantilinguistica.it – Garzanti Linguistica, De Agostini Scuola Spa
- ploràre in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
- plorare in sapere.it – De Agostini Editore
- plorare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Anagrams
Remove ads
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [pɫoːˈraː.rɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ploˈraː.re]
Verb
plōrāre
- inflection of plōrō:
Spanish
Pronunciation
Verb
plorare
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads