Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
repouso
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
Galician
Etymology
Back-formation from repousar. Compare Portuguese repouso and Spanish reposo.
Pronunciation
Noun
repouso m (plural repousos)
- rest
- (collective) dregs, grounds (sediments of a drink)
- Synonym: borra
Verb
repouso
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “repouso”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “repouso”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “repouso”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Remove ads
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
- Rhymes: -owzu, -ozu
- Hyphenation: re‧pou‧so
Etymology 1
Deverbal from repousar. Compare Spanish reposo, French repos, Italian riposo, Romanian repaus.
Noun
repouso m (plural repousos)
- (uncountable) repose; rest
- the act of resting
- Synonym: descanso
- (uncountable) repose; quietness
- Synonyms: calma, silêncio, sossego, tranquilidade
- (uncountable) sleep (state of reduced consciousness for resting)
- Synonym: sono
- (euphemistic, uncountable) the state of being dead
Quotations
For quotations using this term, see Citations:repouso.
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
repouso
Further reading
- “repouso”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads