Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

repouso

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Galician

Etymology

Back-formation from repousar. Compare Portuguese repouso and Spanish reposo.

Pronunciation

  • IPA(key): /reˈpowso/ [reˈpow.s̺ʊ]
  • Rhymes: -owso
  • Hyphenation: re‧pou‧so

Noun

repouso m (plural repousos)

  1. rest
  2. (collective) dregs, grounds (sediments of a drink)
    Synonym: borra

Verb

repouso

  1. first-person singular present indicative of repousar

References

Remove ads

Portuguese

Alternative forms

Pronunciation

 
 

  • Rhymes: -owzu, -ozu
  • Hyphenation: re‧pou‧so

Etymology 1

Deverbal from repousar. Compare Spanish reposo, French repos, Italian riposo, Romanian repaus.

Noun

repouso m (plural repousos)

  1. (uncountable) repose; rest
    Synonyms: descanso, folga, ócio, pausa
  2. the act of resting
    Synonym: descanso
  3. (uncountable) repose; quietness
    Synonyms: calma, silêncio, sossego, tranquilidade
  4. (uncountable) sleep (state of reduced consciousness for resting)
    Synonym: sono
  5. (euphemistic, uncountable) the state of being dead
    Synonym: morte
    Antonym: vida
Quotations

For quotations using this term, see Citations:repouso.

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

repouso

  1. first-person singular present indicative of repousar

Further reading

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads