Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

saudade

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Galician

Pronunciation

  • IPA(key): /sawˈdade/ [s̺ɑwˈð̞a.ð̞ɪ]
  • Rhymes: -ade
  • Hyphenation: sau‧da‧de

Etymology 1

Inherited from Old Galician-Portuguese soydade (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sōlitātem (solitude). For the unexpected phonetic development, see Portuguese saudade.

Alternative forms

Noun

saudade f (plural saudades)

  1. wistfulness, melancholy, nostalgia, longing; the feeling of missing something or someone
    Synonym: señardade
    • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C., page 47:
      Quando aquel Ihesus, meu señor, ya por la terras preegar, eu avia de moy grãde amor et soydade de veer a sua façe et quigi mãdar pintar a semelança do seu rrostro, que era a mays fremosa criatura do mũdo, en hũu pano por fillar cõ ela prazer et cõforto quando o vise; et querendoo fazer cõteyllo todo, et el pediome o pano et posoo ẽna sua cara et doumo encayado cõ tal figura cal era o seu santo rrostro;
      When that Jesus, my Lord, was going about the lands preaching, I had, because of how big was my love, longing for seeing His face; and I wanted to order a paint after His face, which was the most beautiful creation in the world, in a cloth, for having joy and confort whenever I saw it; and wanting to do it I told him, and He asked me for the cloth, put it on His face and gave it back to me stuck with a figure that was no other than His holy face;

See also

References

Further reading

Etymology 2

Verb

saudade

  1. second-person plural imperative of saudar
Remove ads

Indonesian

Etymology

Unadapted borrowing from Portuguese saudade.

Pronunciation

Noun

saudade (uncountable)

  1. longing; the feeling of missing something or someone

Further reading

Remove ads

Italian

Portuguese

Spanish

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads