Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

tempo

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads
See also: Tempo and tempó
Remove ads

English

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from Italian tempo, from Latin tempus (time). Doublet of tense.

(truck or cargo van): A genericized trademark, originally associated with the manufacturer Vidal & Sohn Tempo-Werke GmbH.

Noun

tempo (plural tempos or tempi)

  1. A frequency or rate.
    10 calls per hour isn't a bad start, but we'll need to up the tempo if we want to reach our target of selling insurance policies.
  2. (chess) A move which is part of one's own plan or strategy and forces, e.g. by means of a check or attacking a piece, the opponent to make a move which is not bad but of no use (the player gains a tempo, the opponent loses a tempo), or equivalently a player achieves the same result in fewer moves by one approach rather than another.
  3. (bridge) The timing advantage of being on lead, thus being first to initiate a strategy to develop tricks for one's side.
  4. The timing of a particular event – earlier or later than in an alternative situation (as in chess example)
  5. (music) The number of beats per minute in a piece of music; also, an indicative term denoting approximate rate of speed in written music (examples: allegro, andante)
  6. (cycling) The steady pace set by the frontmost riders.
  7. A small truck or cargo van with three or four wheels, commonly used for commercial transport and deliveries (particularly in Asian and African countries).
  8. (American football) A rapid rate of play by the offense resulting from reducing the amount of time which elapses after one play ends and the next starts.
Usage notes

The plural tempi is mostly used in the musical and chess worlds; other meanings generally have the plural tempos.

Derived terms
Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
See also

Etymology 2

Clipping of temporary.

Noun

tempo (plural tempos)

  1. A temporary carport.
Remove ads

Catalan

Etymology

Borrowed from Italian tempo. Doublet of temps.

Pronunciation

Noun

tempo m (plural tempos)

  1. (music) tempo

Czech

Etymology

Borrowed from Italian tempo.

Noun

tempo n

  1. speed, pace, rate
  2. (music) tempo
  3. (swimming) stroke

Declension

This noun needs an inflection-table template.

Further reading

Danish

Danish Wikipedia has an article on:
Wikipedia da

Etymology

Borrowed from Italian tempo, from Latin tempus (time).

Pronunciation

  • IPA(key): /tɛmpo/, [ˈtˢɛmpʰo], [ˈtˢɛmb̥o]

Noun

tempo n (singular definite tempoet, plural indefinite tempoer or tempi)

  1. pace
  2. rate
  3. tempo
  4. stage

Inflection

More information neuter gender, singular ...
Remove ads

Dutch

Dutch Wikipedia has an article on:
Wikipedia nl

Etymology

Borrowed from Italian tempo, from Latin tempus (time).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɛm.poː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: tem‧po

Noun

tempo n (plural tempo's or tempi, diminutive tempootje n)

  1. tempo (pace, relative speed)
    Synonym: snelheid
  2. (music) tempo, time
  3. (obsolete) moment in time
    Synonyms: ogenblik, tijdstip

Derived terms

Descendants

  • Indonesian: tempo
Remove ads

Esperanto

Etymology

Borrowed from Latin tempus. Compare Italian tempo, French temps, Spanish tiempo, Russian темп (tɛmp). Doublet of tempesto.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtempo/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -empo
  • Hyphenation: tem‧po

Noun

tempo (accusative singular tempon, plural tempoj, accusative plural tempojn)

  1. time
    • 1910, L. L. Zamenhof, Proverbaro Esperanta:
      La tempo ĉiam malkaŝas la veron.
      Time always reveals the truth.
  2. (grammar) tense
    • 1903, Paŭlo Fruictier, Esperanta sintakso, page 49:
      Per estonta tempo (os) oni esprimas tion, kio okazos.
      One uses the future tense (os) to express what will happen.

Derived terms

See also

Remove ads

Finnish

Etymology

Borrowed from Italian tempo.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtempo/, [ˈt̪e̞mpo̞]
  • Rhymes: -empo
  • Syllabification(key): tem‧po
  • Hyphenation(key): tem‧po

Noun

tempo

  1. (music) tempo

Declension

More information nominative, genitive ...
More information first-person singular possessor, singular ...

Less common:

More information nominative, genitive ...
More information first-person singular possessor, singular ...

Derived terms

Further reading

Remove ads

French

Noun

tempo m (plural tempos)

  1. (music) tempo

References

Galician

Etymology

From Old Galician-Portuguese tempo, from Latin tempus, from Proto-Indo-European *tempos (stretch), from the root *temp- (to stretch, string).

Pronunciation

  • IPA(key): (western) /ˈtempo/ [ˈt̪em.pʊ]
    • Rhymes: -empo
  • IPA(key): (eastern) /ˈtɛmpo/ [ˈt̪ɛm.pʊ]
    • Rhymes: -ɛmpo
  • Hyphenation: tem‧po

Noun

tempo m (plural tempos)

  1. time
    O noso tempo comezou co big-bangOur time did star with the big bang.
  2. season
    É tempo de castañas!It's chestnut season!
  3. age
    Que tempo che ten a meniña?How old is your little daughter?
  4. period
  5. weather
    Que tempo temos hoxe?What's the weather like today?
    • 1433, A. Rodríguez González & J. Armas Castro (eds.), Minutario notarial de Pontevedra (1433-1435). Santiago de Compostela: Consello da Cultura Galega, page 32:
      afreto de vos Juan de Bayona, marineiro, besiño da villa de Pontevedra, que sodes presente, a barcha que dizen por nome San Salvador, que Deus salve, de que vos sodes mestre, para que prasendo a Deus, carrege ẽna dita barcha tres mill çeramis de millo, medidos por la medida dereita da praça da dita villa de Pontevedra, para a costa de Biscaya, a qual dita barcha deve de ser cargada do dito millo doje ata quinse dias segintes et dende partir con a boa ventura do primeiro boo tenpo que lle Deus der et en segimento de seu biajen ata o porto de Laredo et ende pousar ancla et estar tres dias hũu en pos de outro et enton devo eu, o dito mercador de dar devisa se iremos descargar aa vila de Vermeu ou aa vila de San Sabastian
      I affreigt from you, Xoán de Baiona, sailor, citizen of the town of Pontevedra, here present, the ship called San Salvador, God bless her, whose master you are, for, if God pleases, loading aboard that ship three thousand bushels of millet, as measured by the right measure of the marketplace of the aforementioned town of Pontevedra, bound for the coast of Biscay; and the aforementioned ship must be loaded with the mentioned millet from today till fifteen next days, and then to depart with good winds during the first good weather God gives, and following her journey till the harbour of Laredo, and there to cast anchor and stay for three days in a row, and then I, the aforementioned merchant, should send a message of whether we should go unload at the town of Bermeo or at the town of San Sebastian.
  6. (grammar) tense

References

Remove ads

Ido

Etymology

Borrowed from Esperanto tempo, English tempo, French temps, German Tempus, Italian tempo, Russian темп (temp), Spanish tiempo, from Latin tempus.

Pronunciation

Noun

tempo (plural tempi)

  1. time

Indonesian

Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Alternative forms

Etymology

From Malay tempoh, timpo, from Dutch tempo from Italian tempo, or from Portuguese tempo, ultimately from Latin tempus (time), from Proto-Indo-European *tempos (stretch), from the root *temp- (to stretch, string).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtem.po/
  • Hyphenation: tém‧po

Noun

témpo (plural tempo-tempo)

  1. tempo
  2. time
    Synonyms: masa, waktu
  3. opportunity
    Synonym: kesempatan
  4. deadline
    Synonyms: batas waktu, tenggat

Conjunction

tempo

  1. (slightly dated or uncommon) when
    Synonyms: ketika, saat

Derived terms

Further reading

Remove ads

Italian

Ligurian

Norwegian Bokmål

Norwegian Nynorsk

Papiamentu

Polish

Portuguese

Romanian

Serbo-Croatian

Spanish

Swedish

Turkish

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads