El himno de Yungay, oficialmente himno a la victoria de Yungay,[1] se compuso en honor a la batalla homónima[2] desarrollada en el cerro Pan de Azúcar, cerca de la villa de Yungay (provincia de Huaylas, Perú), el 20 de enero de 1839. Allí, la unión del Ejército de Chile y el Ejército Restaurador del Perú, bajo el mando del general chileno Manuel Bulnes, venció a las fuerzas de la Confederación Perú-Boliviana, lideradas por el llamado protector Andrés de Santa Cruz.[3]

Datos rápidos Información general, Letra ...
Himno de Yungay
Thumb
Portada del Himno de Yungay.
Información general
Letra Ramón Rengifo Cárdenas, abril de 1839
Música José Zapiola Cortés
Adoptado 1839 (185 años)
Hasta Actualidad
Cerrar
Thumb
Partitura del Himno de Yungay.

Composición

El himno a la victoria de Yungay fue compuesto en abril de 1839, con música de José Zapiola Cortés y letra de Ramón Rengifo Cárdenas. Debido a su popularidad, fue considerado hasta la segunda mitad del siglo XX casi un segundo himno nacional en Chile.[4]

Letra del himno a la victoria de Yungay

El himno cuenta con treinta y seis versos estructurados en cuatro estrofas en octavas y un coro en cuarteto. A continuación, se detalla la letra del himno:[1]

Coro
Cantemos la gloria
del triunfo marcial
que el pueblo chileno
obtuvo en Yungay.

Estrofa I
Del rápido Santa
pisando la arena,
la hueste chilena
se avanza a la lid.
Ligera la planta,
serena la frente,
pretende impaciente
triunfar o morir.

Coro
Cantemos la gloria
del triunfo marcial
que el pueblo chileno
obtuvo en Yungay.

Estrofa II
¡Oh, patria querida,
qué vidas tan caras,
ahora en tus aras
se van a inmolar!
Su sangre vertida
te da la victoria;
su sangre, a tu gloria
da un brillo inmortal!

Coro
Cantemos la gloria
del triunfo marcial
que el pueblo chileno
obtuvo en Yungay.

Estrofa III
Al hórrido estruendo
del bronce terrible,
el héroe invencible
se lanza a lidiar.
Su brazo tremendo
confunde al tirano,
y el pueblo peruano
cantó libertad.

Coro
Cantemos la gloria
del triunfo marcial
que el pueblo chileno
obtuvo en Yungay.

Estrofa IV
Desciende Nicea,
trayendo festiva,
tejida en oliva,
la palma triunfal.
Con ella se vea
ceñida la frente
del héroe valiente,
del héroe sin par.

Véase también

Referencias

Wikiwand in your browser!

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.

Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.