Idioma mozárabe
conjunto de lenguas romances de los territorios de la península ibérica bajo dominio musulmán / De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Estimado Wikiwand AI, Seamos breves simplemente respondiendo estas preguntas clave:
¿Puede enumerar los principales datos y estadísticas sobre Idioma mozárabe?
Resumir este artículo para un niño de 10 años
El mozárabe, romandalusí o romance andalusí fue el conjunto de dialectos romances que se hablaban en los territorios de la península ibérica bajo dominio musulmán entre la conquista árabe del año 711 y posiblemente el siglo XIII,[1][2][3] [página requerida][4] [página requerida][5] [página requerida][6] cuando, debido a la Reconquista, fueron sustituidos o se fundieron con las lenguas de los reinos cristianos (galaicoportugués, asturleonés, castellano, navarroaragonés y catalán), no sin aportar al menos algunas palabras al lenguaje cotidiano actual.
Mozárabe / romandalusí | ||
---|---|---|
Latine / לטן / لتن | ||
Hablado en |
Al-Ándalus Actualmente: España Portugal | |
Región | Península ibérica | |
Familia |
Indoeuropeo Itálico Romance Romance occidental Mozárabe | |
Escritura | Alfabeto árabe y hebreo (aljamía) y alfabeto latino | |
Códigos | ||
ISO 639-2 | roa (colectivo) | |
ISO 639-3 | mxi | |
Evolución de la situación lingüística en la península ibérica del año 1000 al año 2000.
| ||
Las hablas mozárabes se desarrollaron en los territorios de los reinos musulmanes de Al-Ándalus, y se cree que eran habladas principalmente, aunque no únicamente, por los cristianos mozárabes que en ellos vivían.
Lo poco que ha llegado en forma escrita de las lenguas mozárabes, como algunas jarchas, está escrito en aljamía, es decir, con escritura árabe y hebrea.