Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

Lengua mixta

lenguaje que se crea por el contacto intensivo entre dos o más lenguas De Wikipedia, la enciclopedia libre

Remove ads

Se denomina lengua mixta o dialecto mixto a una variante lingüística que combina elementos léxicos, gramaticales y hasta socioculturales de dos o más lenguas.[1]

Se distingue de los pidgins, las lenguas criollas y lenguas koiné en que a diferencia de estas, en las que hablantes de distintas lenguas (mutuamente inteligibles o no) adquieren una lengua común caracterizada por las aportaciones de sus dialectos, en el caso de las lenguas mixtas, ambos dialectos de origen son hablados fluidamente por la población autóctona, o lo eran en la época de consolidación de la lengua, dando lugar a un habla independiente.[2][3]

Remove ads

Ejemplos

Resumir
Contexto

Algunos ejemplos de lenguas mixtas son:

Remove ads

Características

Resumir
Contexto

Existen varios niveles de lenguas mixtas, consideradas las más «puras» aquellas en las que sus hablantes habituales no tienen nociones sobre qué partes de la lengua provienen de cuál de sus orígenes, o, en caso de sí saberlo (lo más habitual en la actualidad), no las consideran partes distintas o separables de su lengua. En caso de verse en situaciones donde hablan cualquiera de las lenguas que dan origen a la lengua mixta, consideran a ambas al mismo nivel. En este sentido, el llanito de Gibraltar podría considerarse una lengua mixta más «completa», mientras que el espanglish hablado en Estados Unidos, en todas sus variedades, como otros dialectos de código alternado, no sería una lengua mixta en el sentido estricto de la palabra.[1]

Otras acepciones del término

El término lengua mixta, sin embargo, ha sido objeto de controversias, siendo empleado por muchos lingüistas en el sentido más amplio de la palabra como un término general que abarca a todas las lenguas y dialectos mezclados. En este caso el término abarcaría las lenguas anteriormente mencionadas, recibiendo el apelativo de «lenguas entrelazadas» (intertwined languages en inglés), pero también las lenguas de código alternado, los criollos, los pidgins y demás combinaciones lingüísticas. La clasificación muchas veces suele ser compleja y abarca lenguas y dialectos que no caen en una categoría concreta en su totalidad.[1][3]

Remove ads

Véase también

Referencias

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads