# |
Año |
Autor |
Título original |
Título en español |
1 |
1935上 |
Tatsuzo Ishikawa |
Sōbō (蒼氓) |
Branquias azules* |
2 |
1935下 |
(Desierto) |
3 |
1936上 |
Takeo Oda |
Jōgai (城外) |
Fuera del castillo* |
Tomoya Tsuruta |
Koshamain ki (コシャマイン記) |
El libro de Koshamine* |
4 |
1936下 |
Jun Ishikawa |
Fugen (普賢) |
Fugen* |
Uio Tomisawa |
Chichūkai (地中海) |
Mediterráneo* |
5 |
1937上 |
Kazuo Ozaki |
Nonki megane (暢気眼鏡) |
Lentes casuales* |
6 |
1937下 |
Ashihei Hino |
Funnyō tan (糞尿譚) |
Historia de estiercol* |
7 |
1938上 |
Gishū Nakayama |
Atsumonozaki (厚物咲) |
Floración espesa* |
8 |
1938下 |
Tsuneko Nakazato |
Noriai basha (乗合馬車) |
El carruaje* |
9 |
1939上 |
Ken Hase |
Asakusa no kodomo (あさくさの子供) |
Niño de Asakusa* |
Yoshiyuki Handa |
Niwatori sōdō (鶏騒動) |
Disturbio de pollos* |
10 |
1939下 |
Kōtarō Samukawa |
Mitsuryōsha (密猟者) |
Cazador furtivo* |
11 |
1940上 |
Taku Takagi |
Uta to mon no tate (歌と門の盾) |
Canción y escudo de puerta* |
12 |
1940下 |
Tsunehisa Sakurada |
Hiraga gennai (平賀源内) |
Hiraga Gennai* |
13 |
1941上 |
Yūkei Tada |
Chōkō deruta (長江デルタ) |
Delta del río Yangtsé* |
14 |
1941下 |
Yoshiko Shibaki |
Seika no ichi (青果の市) |
Mercado de frutas y vegetales* |
15 |
1942上 |
(Desierto) |
16 |
1942下 |
Toshio Kuramitsu |
Renraku in (連絡員) |
Oficial de enlace* |
17 |
1943上 |
Kikuzō Ishizuka |
Tensoku no koro (纒足の頃) |
Cuando era joven* |
18 |
1943下 |
Kaoru Tōnobe |
Washi (和紙) |
Washi* |
19 |
1944上 |
Yoshinori Yagi |
Ryūkanfū (劉広福) |
Liu Guangfu* |
Jūzō Obi |
Tohan (登攀) |
Escalando* |
20 |
1944下 |
Motokichi Shimizu |
Karitachi (雁立) |
Gansos salvajes* |
(El premio no se otorgó de 1945 a 1948) |
21 |
1949上 |
Tsuyoshi Kotani |
Kakushō (確証) |
Confirmación* |
Shigeko Yuki |
Hon no hanashi (本の話) |
Historia de un libro* |
22 |
1949下 |
Yasushi Inoue |
Tōgyū (闘牛) |
La corrida de toros* |
23 |
1950上 |
Ryōichi Tsuji |
Ihōjin (異邦人) |
Extranjero* |
24 |
1950下 |
(Desierto) |
25 |
1951上 |
Toshimitsu Ishikawa |
Haru no kusa (春の草) |
Hierba de primavera* |
Kōbō Abe |
Kabe - S. Karuma-shi no hanzai (壁-S・カルマ氏の犯罪) |
La pared: el crimen del señor S. Karma* |
26 |
1951下 |
Yoshie Hotta |
Hiroba no kodoku / Kankan (広場の孤独 / 漢奸) |
Soledad en la plaza/Traidor* |
27 |
1952上 |
(Desierto) |
28 |
1952下 |
Seichō Matsumoto |
Aru "kokura nikki" den (或る『小倉日記』伝) |
Historia del diario de Kokura* |
Yasusuke Gomi |
Sōshin (喪神) |
Pérdida de consciencia* |
29 |
1953上 |
Shōtarō Yasuoka |
Warui nakama / Inki na tanoshimi (悪い仲間 / 陰気な愉しみ) |
Malas compañías/Placeres lúgubres* |
30 |
1953下 |
(Desierto) |
31 |
1954上 |
Yoshiyuki Junnosuke |
Shūu (驟雨) |
Tormenta repentina* |
32 |
1954下 |
Nobuo Kojima |
Amerikan sukūru (アメリカン・スクール) |
Escuela americana* |
Junzō Shōno |
Pūrusaido shōkei (プールサイド小景) |
Vista junto a la piscina* |
33 |
1955上 |
Shūsaku Endō |
Shiroi hito (白い人) |
Hombre blanco* |
34 |
1955下 |
Shintarō Ishihara |
Taiyō no kisetsu (太陽の季節) |
La estación del sol |
35 |
1956上 |
Keitarō Kondō |
Kaijinfune (海人舟) |
Bote navegante* |
36 |
1956下 |
(Desierto) |
37 |
1957上 |
Itaru Kikumura |
Iōjima (硫黄島) |
Iwo Jima* |
38 |
1957下 |
Takeshi Kaikō |
Hadaka no ōsama (裸の王様) |
El rey desnudo* |
39 |
1958上 |
Kenzaburō Ōe |
Shiiku (飼育) |
La presa |
40 |
1958下 |
(Desierto) |
41 |
1959上 |
Shirō Shiba |
Santō (山塔) |
Torre de montaña* |
42 |
1959下 |
(Desierto) |
43 |
1960上 |
Morio Kita |
Yoru to kiri no sumi de (夜と霧の隅で) |
En el rincón de la noche y la niebla* |
44 |
1960下 |
Tetsuo Miura |
Shinobukawa (忍ぶ川) |
Río shinobu* |
45 |
1961上 |
(Desierto) |
46 |
1961下 |
Kōichirō Uno |
Kujiragami (鯨神) |
Dios ballena* |
47 |
1962上 |
Akira Kawamura |
Bitan no shuppatsu (美談の出発) |
El inicio de una historia hermosa* |
48 |
1962下 |
(Desierto) |
49 |
1963上 |
Kiichi Gotō |
Shōnen no hashi (少年の橋) |
El puente del niño* |
Taeko Kōno |
Kani (蟹) |
Cangrejos |
50 |
1963下 |
Seiko Tanabe |
Kanshō ryokō (感傷旅行) |
Viaje sentimental* |
51 |
1964上 |
Shō Shibata |
Saredo wareraga hibi (されどわれらが日々-) |
Aun así, nuestros días son...* |
52 |
1964下 |
(Desierto) |
53 |
1965上 |
Setsuko Tsumura |
Gangu (玩具) |
Juguete* |
54 |
1965下 |
Yūichi Takai |
Kita no kawa (北の河) |
Río norte* |
55 |
1966上 |
(Desierto) |
56 |
1966下 |
Kenji Maruyama |
Natsu no nagare (夏の流れ) |
Flujo de verano* |
57 |
1967上 |
Tatsuhiro Ōshiro |
Kakuteru Pātī (カクテル・パーティー) |
Fiesta de cócteles* |
58 |
1967下 |
Hyōzō Kashiwabara |
Tokuyama Dōsuke no kikyō (徳山道助の帰郷) |
El regreso a casa de Dosuke Tokuyama* |
59 |
1968上 |
Minako Ōba |
Sanbiki no kani (三匹の蟹) |
Tres cangrejos* |
Saiichi Maruya |
Toshi no nogori (年の残り) |
El resto del año* |
60 |
1968下 |
(Desierto) |
61 |
1969上 |
Hideo Takubo |
Fukaikawa (深い河) |
Río profundo* |
Kaoru Shōji |
Akazukin-chan ki wo tsukete (赤頭巾ちゃん気をつけて) |
Caperucita Roja, ten cuidado* |
62 |
1969下 |
Takayuki Kiyōka |
Akashiya no dairen (アカシヤの大連) |
Akashiya en Dalián* |
63 |
1970上 |
Komao Furuyama |
Pureō eito no yoake (プレオー8の夜明け) |
Amanecer de Pleau 8* |
Tomoko Yoshida |
Mumyōchōya (無明長夜) |
Larga noche de ignorancia* |
64 |
1970下 |
Yoshikichi Furui |
Yōko (杳子) |
Yoko* |
65 |
1971上 |
(Desierto) |
66 |
1971下 |
Ri Kaisei |
Kinuta o utsu onna (砧をうつ女) |
La mujer golpeando un kinuta* |
Mineo Higashi |
Okinawa no shonen (オキナワの少年) |
Niños de okinawa* |
67 |
1972上 |
Hiroshi Hatayama |
Itsuka kiteki o narashite (いつか汽笛を鳴らして) |
Algún día haré sonar el silbato* |
Akio Miyahara |
Dareka ga sawatta (誰かが触った) |
Alguien lo tocó* |
68 |
1972下 |
Michiko Yamamoto |
Betty san no niwa (ベティさんの庭) |
El jardín de Betty-san* |
Shizuko Go |
Requiem (レクイエム) |
Requiem* |
69 |
1973上 |
Taku Miki |
Hiwa (鶸) |
Hibisco* |
70 |
1973下 |
Kuninobu Noro |
Kusa no tsurugi (草のつるぎ) |
Espada de hierba* |
Atsushi Mori |
Gassan (月山) |
Gassan* |
71 |
1974上 |
(Desierto) |
72 |
1974下 |
Keizo Hino |
Ano yuhi (あの夕陽) |
Esa puesta de sol* |
Hirō Sakata |
Tsuchi no utsuwa (土の器) |
Loza de barro* |
73 |
1975上 |
Kyoko Hayashi |
Matsuri no ba (祭りの場) |
Ritual de muerte* |
74 |
1975下 |
Kenji Nakagami |
Misaki (岬) |
Cabo* |
Kazuo Okamatsu |
Shigono shima (志賀島) |
Isla Shika* |
75 |
1976上 |
Ryū Murakami |
Kagirinaku tōmeini chikai burū (限りなく透明に近いブルー) |
Azul casi transparente |
76 |
1976下 |
(Desierto) |
77 |
1977上 |
Masahiro Mita |
Bokutte nani (僕って何) |
¿Qué soy yo?* |
Masuo Ikeda |
Ēge kai ni sasagu (エーゲ海に捧ぐ) |
Ofreciendo en el Egeo* |
78 |
1977下 |
Teru Miyamoto |
Hotaru gawa (蛍川) |
Río Luciérnaga* |
Shuzo Taki |
Kae no ki matsuri (榧の木祭り) |
Festival del árbol Kaya* |
79 |
1978上 |
Kiichirō Takahashi |
Nobuyo (伸予) |
Crecimiento* |
80 |
1978下 |
(Desierto) |
81 |
1979上 |
Yoshiko Shigekane |
Yamaai no kemuri (やまあいの煙) |
Humo de las montañas* |
So Aono |
Gusha no yoru (愚者の夜) |
Noche de tontos* |
82 |
1979下 |
Reiko Mori |
Mokkingubādo no iru machi (モッキングバードのいる町) |
El pueblo donde viven los sinsontes* |
83 |
1980上 |
(Desierto) |
84 |
1980下 |
Katsuhiko Otsuji |
Chichi ga kieta (父が消えた) |
Mi padre desapareció* |
85 |
1981上 |
Rie Yoshiyuki |
Chiisana kifujin (小さな貴婦人) |
Pequeña dama* |
86 |
1981下 |
(Desierto) |
87 |
1982上 |
(Desierto) |
88 |
1982下 |
Yukiko Kato |
Yume no kabe (夢の壁) |
Muro de sueños* |
Jūrō Kara |
Sagawa kun kara no tegami (佐川君からの手紙) |
La carta de Sagawa |
89 |
1983上 |
(Desierto) |
90 |
1983下 |
Jun Kasahara |
Mokuji no sekai (杢二の世界) |
El mundo de Mokuji* |
Nobuko Takagi |
Hikari idaku tomo yo (光抱く友よ) |
Mi amigo que abraza la luz* |
91 |
1984上 |
(Desierto) |
92 |
1984下 |
Satoko Kizaki |
Aogiri (青桐) |
Paulownia azul* |
93 |
1985上 |
(Desierto) |
94 |
1985下 |
Fumiko Kometani |
Sugikoshi no matsuri (過越しの祭) |
Pascua* |
95 |
1986上 |
(Desierto) |
96 |
1986下 |
(Desierto) |
97 |
1987上 |
Kiyoko Murata |
Nabe no naka (鍋の中) |
Dentro del caldero |
98 |
1987下 |
Natsuki Ikezawa |
Still life (スティル・ライフ) |
Still Life* |
Kiyohiro Miura |
Chōnan no shukke (長男の出家) |
Ordenación del hijo mayor* |
99 |
1988上 |
Man Arai |
Tazunebito no jikan (尋ね人の時間) |
Tiempo del interrogador* |
100 |
1988下 |
Keishi Nagi |
Diamond dust (ダイヤモンドダスト) |
Diamond dust* |
Yanji I |
Yuhi (由熙) |
Yuhi* |
101 |
1989上 |
(Desierto) |
102 |
1989下 |
Akira Ōka |
Hyōsō seikatsu (表層生活) |
Vida superficial* |
Mieko Takizawa |
Nekobaba no iru machi de (ネコババのいる町で) |
El pueblo con ladrones de gatos* |
103 |
1990上 |
Noboru Tsujihara |
Mura no namae (村の名前) |
Nombre del pueblo* |
104 |
1990下 |
Yōko Ogawa |
Ninshin karendā (妊娠カレンダー) |
El embarazo de mi hermana |
105 |
1991上 |
Yo Henmi |
Jidō kishō sōchi (自動起床装置) |
Dispositivo despertador automático* |
Anna Ogino |
Seoi mizu (背負い水) |
Llevar agua a la espalda* |
106 |
1991下 |
Eiko Matsumura |
Abatōn(至高聖所 アバトーン) |
Avathorn* |
107 |
1992上 |
Tomomi Fujiwara |
Untenshi (運転士) |
Conductor* |
108 |
1992下 |
Yoko Tawada |
Inu muko iri (犬婿入り) |
El novio era un perro |
109 |
1993上 |
Haruhiko Yoshimeki |
Sekiryōkōya (寂寥郊野) |
Suburbios solitarios* |
110 |
1993下 |
Hikaru Okuizumi |
Ishi no raireki (石の来歴) |
Historia de la piedra* |
111 |
1994上 |
Muroi Mitsuhiro |
Odorodeku (おどるでく) |
Bailar* |
Yoriko Shono |
Taimu surippu konbināto(タイムスリップ・コンビナート) |
Complejo de deslizamiento del tiempo* |
112 |
1994下 |
(Desierto) |
113 |
1995上 |
Kazushi Hosaka |
Kono hito no iki (この人の閾) |
El umbral de esta persona* |
114 |
1995下 |
Eikichi Matayoshi |
Buta no mukui (豚の報い) |
La retribución del cerdo* |
115 |
1996上 |
Hiromi Kawakami |
Hebi wo fumu(蛇を踏む) |
Pisar una serpiente* |
116 |
1996下 |
Miri Yu |
Kazoku shinema (家族シネマ) |
Cine Familiar* |
Hitonari Tsuji |
Kaikyō no hikari (海峡の光) |
Luz del estrecho* |
117 |
1997上 |
Shun Medoruma |
Suiteki(水滴) |
Gota de agua* |
118 |
1997下 |
(Desierto) |
119 |
1998上 |
Mangetsu Hanamura |
Gerumaniumu no yoru (ゲルマニウムの夜) |
Noche de Germanio* |
Fujisawa Shu |
Buenos Aires gozen reiji (ブエノスアイレス午前零時) |
Medianoche en Buenos Aires* |
120 |
1998下 |
Keiichirō Hirano |
Nisshoku (日蝕) |
Eclipse solar* |
121 |
1999上 |
(Desierto) |
122 |
1999下 |
Gengetsu |
Kage no sumika (蔭の棲みか) |
Un lugar en las sombras* |
Chiya Fujino |
Natsu no yakusoku(夏の約束) |
Promesa de verano* |
123 |
2000上 |
Kō Machida |
Kiregire (きれぎれ) |
Fracturado* |
Hisaki Matsuura |
Hana kutashi (花腐し) |
Podredumbre de flor* |
124 |
2000下 |
Toshiyuki Horie |
Kuma no shikiishi (熊の敷石) |
Llevar adoquines* |
Yūichi Seirai |
Seisui(聖水) |
Agua bendita* |
125 |
2001上 |
Sōkyū Genyū |
Chūin no hana(中陰の花) |
Flores de media sombra* |
126 |
2001下 |
Yū Nagashima |
Mō supīdo de haha ha(猛スピードで母は) |
Mi madre iba a gran velocidad* |
127 |
2002上 |
Shuichi Yoshida |
Park life(パーク・ライフ) |
Park Life* |
128 |
2002下 |
Tamaki Daido |
Shoppai drive (しょっぱいドライブ) |
Camino salado* |
129 |
2003上 |
Manichi Yoshimura |
Hariganemushi(ハリガネムシ) |
Larva de escarabajo* |
130 |
2003下 |
Risa Wataya |
Keritai senaka (蹴りたい背中) |
Quiero patearte la espalda* |
Hitomi Kanehara |
Hebi ni piasu (蛇にピアス) |
Serpientes y aretes* |
131 |
2004上 |
Norio Mobu |
Kaigo Nyūmon (介護入門) |
Introducción a los cuidados de enfermería* |
132 |
2004下 |
Kazushige Abe |
Grand finale(グランド・フィナーレ) |
Grand Finale* |
133 |
2005上 |
Fuminori Nakamura |
Tsuchi no naka no kodomo(土の中の子供) |
Niño en la tierra* |
134 |
2005下 |
Akiko Itoyama |
Oki de matsu(沖で待つ) |
Esperar en alta mar* |
135 |
2006上 |
Takami Ito |
Hachigatsu no rojō ni suteru(八月の路上に捨てる) |
Abandonado en las calles en agosto* |
136 |
2006下 |
Nanae Aoyama |
Hitori biyori(ひとり日和) |
Un buen día para estar sólo* |
137 |
2007上 |
Tetsushi Suwa |
Asatte no hito(アサッテの人) |
Gente de Asatte* |
138 |
2007下 |
Mieko Kawakami |
Chichi to ran (乳と卵) |
Senos y huevos |
139 |
2008上 |
Yang Yi |
Toki ga nijimu asa (時が滲む朝) |
Una mañana donde el tiempo se desdibuja* |
140 |
2008下 |
Kikuko Tsumura |
Potosuraimu no fune (ポトスライムの舟) |
Barco de limo de olla* |
141 |
2009上 |
Kenʼichirō Isozaki |
Tsui no sumika (終の住処) |
Lugar de descanso final* |
142 |
2009下 |
(Desierto) |
143 |
2010上 |
Akiko Akazome |
Otome no mikkoku (乙女の密告) |
La denuncia de la doncella* |
144 |
2010下 |
Mariko Asabuki |
Kikotowa |
Palabras* |
Kenta Nishimura |
Kueki Ressha (苦役列車) |
Tren de carga* |
145 |
2011 上 |
(Desierto) |
146 |
2011 下 |
Toh EnJoe |
Dōkeshi no chō (道化師の蝶) |
Mariposa arlequín* |
Shin’ya Tanaka |
Tomogui (共喰い) |
Canibalismo* |
147 |
2012 上 |
Maki Kashimada |
Meido meguri (冥土めぐり) |
De tour en el inframundo* |
148 |
2012 下 |
Natsuko Kuroda |
a b sango (abさんご) |
ab-san go* |
149 |
2013 上 |
Kaori Fujino |
Tsume to me (爪と目) |
Uñas y ojos* |
150 |
2013 下 |
Hiroko Oyamada |
Ana (穴) |
Agujero |
151 |
2014 上 |
Tomoka Shibasaki |
Haru no niwa (春の庭) |
El jardín de la primavera |
152 |
2014 下 |
Masatsugu Ono |
Kyūnen-mae no inori (九年前の祈り) |
Una plegaria hace nueve años* |
153 |
2015 上 |
Keisuke Hada |
Sukurappu ando birudo (スクラップ・アンド・ビルド) |
Scrap and build* |
Naoki Matayoshi |
Hibana (火花) |
Chispa* |
154 |
2015 下 |
Yūshō Takiguchi |
Shinde inai mono (死んでいない者) |
Aquellos que no están muertos* |
Yukiko Motoya |
Iruikon'intan (異類婚姻譚(いるいこんいんたん) ) |
Historia de un matrimonio interracial* |
155 |
2016 上 |
Sayaka Murata |
Konbini Ningen (コンビニ人間) |
La dependienta |
156 |
2016 下 |
Sumito Yamashita |
Shinsekai (しんせかい) |
Nuevo mundo* |
157 |
2017 上 |
Shinsuke Numata |
Eiri (影裏(えいり)) |
Detrás de las sombras* |
158 |
2017 下 |
Chisako Wakatake |
Ora ora de hitori igu mo (おらおらでひとりいぐも) |
Viviré en soledad* |
Yuka Ishii |
Hyakunen doro (百年泥) |
Cien años de lodo* |
159 |
2018 上 |
Hiroki Takahashi |
Okuribi (送り火) |
Okuribi: El festival de los muertos |
160 |
2018 下 |
Ryōhei Machiya |
Ichi Raundo Ippun Sanju-yon Byo (1R(いちらうんど)1分34秒) |
1 Round, 1 minuto 34 segundos* |
Takahiro Ueda |
Nimuroddo (ニムロッド) |
Nimrod* |
161 |
2019 上 |
Natsuko Imamura |
Murasaki no sukāto no on'na (むらさきのスカートの女) |
La mujer de la falda violeta |
162 |
2019 下 |
Makoto Furukawa |
Seitaka Awadachisō (背高泡立草(せいたかあわだちそう)) |
Hierba alta y burbujeante* |
163 |
2020 上 |
Haruka Tono |
Hakyoku (破局) |
Catástrofe* |
Haneko Takayama |
Shuri no uma (首里の馬) |
Caballo de Shuri* |
164 |
2020 下 |
Rin Usami |
Oshi, Moyu (推し、燃ゆ) |
Ídolo en llamas |
165 |
2021 上 |
Li Kotomi |
Higanbana ga saku shima (彼岸花(ひがんばな)が咲く島) |
Una isla donde florecen las higabana* |
Mai Ishizawa |
Kai ni tsudzuku basho nite (貝に続く場所にて) |
En el lugar junto a las conchas marinas* |
166 |
2021 下 |
Bunji Sunakawa |
Burakkubokkusu (ブラックボックス) |
Black box* |
167 |
2022 上 |
Junko Takase |
Oishī gohan ga tabe raremasu yō ni (おいしいごはんが食べられますように) |
Espero que puedas comer comida deliciosa* |
168 |
2022 下 |
Atsushi Satō |
Arechi no kazoku (荒地の家族) |
La familia del páramo* |
Iko Idogawa |
Konoyo no yorokobi yo (この世の喜びよ) |
La alegría de este mundo* |
169 |
2023 上 |
Saou Ichikawa |
Hanchibakku (ハンチバック) |
Jorobado* |
170 |
2023 下 |
Rie Qudan |
Tōkyōto dōjō-tō (東京都同情塔) |
Torre de la Simpatía de Tokio* |
171 |
2024 上 |
Ksanzō Matsunaga |
Bari sankō (バリ山行(さんこう)) |
Senderismo en Bali* |
Aki Asahina |
Sanshō̄o no shijūkunichi (サンショウウオの四十九日) |
Día 49 de la salamandra* |
172 |
2024
下 |
Yui Suzuki |
Goethe wa Subete o Itta (ゲーテはすべてを言った) |
Goethe lo dijo todo* |
Jose Ando |
DTOPIA(デートピア) |
DTOPIA* |