Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
Ventana a mi comunidad
De Wikipedia, la enciclopedia libre
Remove ads
Ventana a mi comunidad (2004-2007) es una propuesta pedagógica de la Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe de la Secretaría de Educación Pública (SEP) que surgió como un apoyo para promover la interculturalidad en los alumnos de educación básica y la población en general, además de fomentar el respeto y el aprecio por la diversidad.[1] Incluye una serie de videos que abordan aspectos culturales de 33 pueblos indígenas mexicanos y 3 comunidades con identidad cultural propia.[2] Los niños son los protagonistas, hablan sobre su vida cotidiana, sus leyendas y tradiciones, el estado de su lengua, cómo es el entorno que los rodea, la variedad de sus platillos típicos, su vestimenta y sus actividades, además de las fiestas y tradiciones de sus comunidades. También integra unos "Cuadernillos culturales" y las "Fichas de recreación y trabajo".[3] Los videos fueron producidos por Videoservicios Profesionales (2004-2007) y auspiciados por Fundación Telefónica. En 2005 y 2006 se llevó a cabo una evaluación sobre el uso de los materiales en 800 escuelas públicas de la Ciudad de México.[4] El proyecto recibió el Reconocimiento UNIAL 2005 (La Habana, Cuba), una mención especial por el video "Tlaxcaltecas de Bustamente" en el Festival Pantalla de Cristal (2005)[5] y el premio al "Mejor Documental Infantil" por el video "Tojolabales" en el Festival Pantalla de Cristal (2006).[6]
Remove ads
Historia
Resumir
Contexto
Entre los proyectos de la Coordinación General de Educación Cultural y Bilingüe (CGEIB) estaba el de lograr la penetración de la interculturalidad como parte de las estrategias para afrontar el reconocimiento y la aceptación de la diversidad cultural por la sociedad mexicana. En este contexto surgió el proyecto "Ventana a mi comunidad", con los objetivos de: "Permear en los alumnos de educación básica un enfoque de interculturalidad en todos los aspectos de su educación integral; promover la educación intercultural en todos los niveles de la población y desarrollar, en equidad, los valores de respeto y aprecio a la diversidad, tan necesarios en un contexto culturalmente heterogéneo y en un país como México que aspira a profundizar su democracia."[1]
Joaquín Berruecos y Quetzalli Sotelo llevaron a cabo la producción, visitaron 58 comunidades de los estados de Baja California, Chiapas, Chihuahua, Distrito Federal, Durango, Estado de México, Guerrero, Michoacán, Morelos, Nuevo León, Oaxaca, Puebla, San Luis Potosí, Sonora, Tabasco, Tlaxcala y Veracruz. En cada comunidad, junto con los pobladores, determinaron las historias y la información requerida para la elaboración de los guiones, realizaron las grabaciones y consideraron a los niños como los protagonistas y conductores de los videos.[7]
Videos
- "Viendo jugando y haciendo" y "Para llenar nuestros sentidos",[8] videos introductorios en donde los niños de las comunidades presentan la serie.
- Entrevista (octubre de 2005) sobre temas de interculturalidad[9] con la Mtra Sylvia Schmelkes, Coordinadora General de la CGEIB de la SEP.
- 36 videos, con un total de 205 cápsulas, sobre diversos aspectos culturales de comunidades de 33 pueblos indígenas mexicanos y tres comunidades con su identidad propia (tlaxcaltecas de Bustamante, Niños jornaleros migrantes y chinos de Mexicali), se realizó la traducción y el subtitulaje al idioma inglés, de 65 cápsulas.[2]
- 72 videos temáticos en los que se agrupan testimonios e historias de diferentes comunidades (fiestas, alimentación, vestido, cultivos, vivienda, cuentos y leyendas).[2]
Cuadernillos Culturales / Fichas de recreación y trabajo
La Coordinación General de Educación Intercultural y Bilingüe promovió la elaboración de materiales de apoyo para ser utilizados con los videos, en las escuelas primarias de México.[1] Así surgió la primera edición (2005) de los cuadernillos culturales para enmarcar y dar contexto a los contenidos del video y las fichas de recreación y trabajo, bajo la autoría de Luz María Chapela. La Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas se sumó al proyecto y se publicó la segunda edición (2006).[10] En total se elaboraron los Cuadernillos culturales y las Fichas de recreación y trabajo para doce pueblos indígenas: hñahñu (otomí)[11] ,yoreme (mayo), tseltal, tepehuano, rarámuri (tarahumara), p´urhépecha, nahuas, mixe,[12] mazahua,[10] lacandón,[13] ch´ol[14] y chontal de Tabasco.
Otros impresos
En el marco de un enfoque intercultural en la educación y con base en la experiencia de la producción de los videos de la serie, Quetzalli Sotelo y Joaquín Berruecos escribieron otros dos materiales, el reportaje "Una ventana contra el racismo"[7] y el libro "Ventana a mi comunidad".[15]
En el reportaje Joaquín Berruecos, además del recuento del contexto, desarrollo, distribución y difusión de los videos de Ventana a mi comunidad, hace una reflexión sobre la necesidad de conectar a las comunidades en forma horizontal y el papel de proyectos con un acercamiento para conocer y apreciar las culturas indígenas, como una de las múltiples opciones enfocadas al combate del racismo y la discriminación.
En el libro "Ventana a mi comunidad", Quetzalli Sotelo incluye testimonios y fotografías de niños chocholtecos (Ngiba), cucapá, nahuas de Puebla, paipai, tarahumaras (rarámuris), teenek, tojolabales, totonacos (tutunakú), triquis, tseltales y tsotsiles. Además, algunos textos aparecen en las lenguas de los pueblos originarios y en español, con la idea de ofrecer a los lectores un breve contacto visual con estas lenguas.
Programas de radio
El Instituto Mexicano de la Radio (IMER) llevó a cabo la producción de 62 programas de radio sobre los pueblos indígenas incluidos en la serie y diversos programas temáticos.[16]
Remove ads
Impacto
Resumir
Contexto
Mediante un convenio establecido por la CGEIB con la Comisión Nacional para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas (CDI) se logró obtener un tiraje de 100,000 copias (en formato DVD) de los videos de seis comunidades y la Comisión Nacional de Libros de Texto Gratuito (CONALITEG) llevó a cabo su distribución en escuelas de todo el país.[7]
Para dar cuenta del impacto del proyecto en 800 escuelas del Distrito Federal, con el apoyo de la UNICEF México, se les hicieron llegar los videos de cuatro comunidades indígenas, en formato DVD, y los impresos de los Cuadernillos culturales y las Fichas de recreación y trabajo, en 2006, se llevó a cabo una evaluación externa, financiada por la UNICEF y la OEI, para recabar información sobre las experiencias obtenidas con el uso de los materiales por los docentes y los alumnos.[4]
En el diseño de esta actividad evaluatoria se consideró que "La estrategia pedagógica es que el maestro vea los videos con sus alumnos para profundizar en el conocimiento y reconocimiento de las culturas. La finalidad última es desarrollar, en equidad, los valores de respeto y aprecio a la diversidad, tan necesarios en un contexto culturalmente heterogéneo y en un país como México que aspira a profundizar su democracia. La finalidad es que la serie llegue a todas las escuelas primarias y secundarias del país: indígenas, mestizas, y multiculturales”.[3]
Premios y reconocimientos
- Reconocimiento UNIAL 2005[17] a Ventana a mi comunidad por abrir nuevos espacios de participación y expresión a niños, niñas y adolescentes en los procesos de comunicación, XIX Encuentro "El Universo Audiovisual del Niño Latinoamericano" del 27 Festival Internacional del Nuevo Cine Latinoamericano de La Habana, 11 de diciembre de 2005.
- Mención Especial en el Festival Pantalla de Cristal 2005[5] al video "Tlaxcaltecas de Bustamante" por su interés de registrar las tradiciones regionales. Categoría de documentales, Ciudad de México, octubre de 2005
- Nominación al video "Tlaxcaltecas de Bustamente" en el Festival Pantalla de Cristal 2005,[5] Categoría Mejor Animación, 2005. D.F. Ciudad de México, octubre de 2005
- Premio especial al video "Tojolabales" en el Festival Pantalla de Cristal 2005[6] como mejor documental infantil. Categorìa de documentales. Ciudad de México, octubre de 2006
- Renonocimiento del Instituto Mexicano de la Radio (IMER),[17] por la realización de la versión en radio de la serie Ventana a mi Comunidad, uno de los espacios más escuchados de XEB, Ciudad de México, 15 de diciembre de 2006
- Reconocimiento del Grupo de Coordinación Interinstitucional de la Campaña Nacional por la Diversidad Cultural de México,[17] por la participaciòn de Ventana a mi comunidad en el Día Mundial de la Diversidad Cultural para el Diálogo y el Desarrollo, Ciudad de México, 2008.
- Selección oficial y reconocimiento por la participación del video "Kiliwas". The Chicago International Children´s Film Festival, 2008. Chicago, USA[17]
- Selección oficial para presentación de la serie Ventana a mi Comunidad. Festival Internacional de Cine para Niños y Jóvenes del Uruguay. Divercine, 2010[17]
Plan Ceibal
La Coordinaciòn General de Educación Intercultural y Bilingûe SEP proporcionó los videos de Ventana a mi comunidad a Plan Ceibal de Uruguay, para su fragmentación y su empleo con fines educativos en las escuelas uruguayas.[18]
Internet
Se generó un proyecto educativo de Red Escolar - ILCE "Ventana a mi comunidad y se crearon foros en Internet, para alumnos de quinto y sexto grado de primaria, orientados a promover conversaciones interculturales con el uso de algunos videos de la serie.[1] El proyecto colaborativo en Internet se desarrolló en varias etapas con más de 100,000 alumnos inscritos.[17]
Radio
El Instituto Mexicano de la Radio (IMER), seleccionó material de la serie Ventana a mi Comunidad para la elaboración de una serie radial de 63 programas (2005-2006) que se transmitió a todo el país.[17]
- XEB, del 1 de marzo de 2006 al 2 de octubre de 2016
- Radio México Internacional (estación de radio por Internet del IMER), de abril de 2017 a julio de 2019
Televisión y video bajo demanda
- Difusión televisiva, del 2005 al 2012, en Canal 145 Aprende TV, Canal 11, Canal 22, TV UNAM, Canal 13 y Canal 34 Edusat, TV Mexiquense, Canal 28 TV Nuevo León y Canal 3 Zacatlán, Puebla.[17]
- En 2011 se inició un proyecto para el diseño y estructura de una plataforma para la distribución de la serie, por video bajo demanda. Se abrió el canalventanaamicomunidad.tv, vía Internet.[7]
Remove ads
Cápsulas
Resumir
Contexto
Todos los materiales originales (videos, fotografías, cuadernillos culturales, fichas de recreación y trabajo y otros documentos adicionales) fueron digitalizados y se encuentran en la plataforma "Ventana a mi comunidad".[2] Las comunidades aparecen agrupadas según su distribución geográfica (Zonas norte, centro y sur) y los videos se organizan de acuerdo a los siguientes temas: Alimentación, Comunidad y entorno, Lengua y tradiciones, Música artes y oficios, Juegos y vestimenta, Vivienda. En algunos casos se vinculan a los videos otros videos complementarios, además de los Cuadernillos culturales con sus respectivas Fichas de recreación y trabajo.
Remove ads
Videos temáticos
Resumir
Contexto
Remove ads
Bibliografía
- Rhona Statland de López. Program opens window onto indigenous culture.The Miami Herald. Youth Education. International Edition, saturday sept 24 2005. Miami
- Carlos Paul. Abren vìa para conocer de manera pragmàtica las culturas indìgenas. La Jornada, domingo 31 de julio de 2005. Ciudad de México
- Arturo Jiménez. Propuesta pedagógica con videos para motivar la interculturalidad. La Jornada, jueves 28 de julio de 2005. Ciudad de México
- Susana Paz. Ventana a mi comunidad: la ciencia innata de los pueblos indígenas. Agencia Informativa Conacyt, 25 de mayo de 2015. Oaxaca[216]
Remove ads
Referencias
Ligas externas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads