Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
lag
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| lag | |
| pronunciación (AFI) | [ˈlaɣ̞] |
| silabación | lag |
| acentuación | monosílaba |
| longitud silábica | monosílaba |
| rima | ag |
Etimología
Del inglés lag.
Sustantivo masculino
lag (singularia tantum)
- 1 Informática
- Retardo o demora en los videojuegos, causado generalmente por fallas en la conexión a internet.
- Sinónimos: latencia, demora, retardo
- Ejemplo:
Pues tú no eres rival verás que siempre estarás por detrás de los demás
En los temas quizás llegarás ser solo uno más
A los que juzgaron hoy les digo ¡fuck!
Rapeo con flow, rapeo sin lag
Con un ritmo del Soma bestial
Clavo el rap en el beat y lo hago especial (¡bonus track!)Porta. Tetris Rap 1.5.
Remove ads
Afrikáans
| lag | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Verbo
- 1
- Reír.
Danés
| lag | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
Inglés
| lag | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
De origen incierto.
Sustantivo
lag (contable e incontable) ¦ plural: lags
Verbo intransitivo
Conjugación
Conjugación de lag (lagged, lagged) (regular) [▲▼]
Remove ads
Islandés
| lag | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo
- 1
- Melodía.
Maltés
| lag | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología 1
Si puedes, incorpórala: ver cómo.
Sustantivo masculino
Sueco
| lag | |
| pronunciación (AFI) | [ˈlɑːɡ] |
| pronunciación (AFI) | [ˈlɑːɡ] |
| pronunciación (AFI) | [ˈlɑːɡ] |
Etimología 1
De lägga.
Sustantivo
- 1
- Ley. Conjunto de normas aprobadas por un cuerpo legislativo y aplicadas a la sociedad, cuya violación amerita un castigo.
- Ejemplo:
1734 års lag omfattade både civil-, kriminal- och processrätt→ La ley de 1734 incuía derecho civil, criminal y procesal.
- Ejemplo:
- 2 Física
- Ley.
- Ejemplo:
Newtons första lag→ La primera ley de Newton.
- Ejemplo:
Compuestos
- naturlag
- lagbrott
- lagförslag
- lagstiftning
Locuciones
- enligt lagen
- ta lagen i egna händer
- stå över lagen
Etimología 2
De lägga.
Sustantivo
Compuestos
- arbetslag
- bolag: compañía, empresa.
- fotbollslag
- lagarbete
Locuciones
Locuciones con «lag» [▲▼]
- ge sig i laget med
- göra någon till lags
- ha ett ord med i laget
- i längsta laget
- i senaste laget
- i störtsa laget
- vid det här laget
Etimología 3
Del protogermánico.
Sustantivo
Compuestos
- saltlag
- söckerlag
- ättikslag
Remove ads
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads