Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto
ombre
De Wikcionario, el diccionario libre
Remove ads
Español
| ombre | |
| pronunciación (AFI) | [ˈõmbɾe] |
| silabación | om-bre |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | om.bɾe |
Sustantivo masculino
ombre ¦ plural: ombres
- 1
- Grafía obsoleta de hombre.
Aragonés
| ombre | |
| pronunciación | falta agregar |
Sustantivo masculino
ombre ¦ plural: ombres
- 1
- Grafía alternativa de hombre.
Véase también
Castellano antiguo
| ombre | |
| pronunciación | falta agregar |
Sustantivo masculino
- 1
- Grafía alternativa de hombre.
Francés
| ombre | |
| pronunciación (AFI) | [ɔ̃bʁ] ⓘ |
| longitud silábica | monosílaba |
| homófonos | hombre, hombres, ombres, ombrent |
| rima | ɔ̃bʁ |
Etimología
Del francés medio ombre ('sombra'), y esta del francés antiguo onbre u ombre.[1]
Sustantivo femenino
ombre ¦ plural: ombres
Etimología 2
Del francés medio ombre y umbre ('tímalo').[1]
Sustantivo masculino
ombre ¦ plural: ombres
Forma flexiva
Forma verbal
- 1
- Primera persona del singular (j’) del presente de indicativo de ombrer.
- 2
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del presente de indicativo de ombrer.
- 3
- Primera persona del singular (j’) del presente de subjuntivo de ombrer.
- 4
- Tercera persona del singular (elle, on, il) del presente de subjuntivo de ombrer.
- 5
- Segunda persona del singular (tu) del imperativo de ombrer.
Locuciones
- à l'ombre
- dans l'ombre
- être l'ombre de quelqu'un
- faire de l'ombre à quelqu'un
- lâcher la proie pour l'ombre
- porter ombrage
- se battre contre son ombre
- suivre quelqu'un comme son ombre
Información adicional
- Derivados: ombrage, ombrelle, ombrer, ombreux
Véase también
Remove ads
Francés antiguo
| ombre | |
| pronunciación | falta agregar |
Sustantivo femenino
- 1
- Variante de onbre[2]
Francés medio
| ombre | |
| pronunciación | falta agregar |
| variantes | humbre, onbre, umbre, unbre, vmbre, umbre |
Etimología 1
Del francés antiguo onbre y ombre.
Sustantivo femenino
- 1
- Sombra.
Etimología 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo masculino
Remove ads
Friulano
| ombre | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del latín umbram ('sombra').
Sustantivo femenino
- 1
- Sombra.
Información adicional
- Derivados: ombrî, ombrôs
Inglés
| ombre | |
| pronunciación (AFI) | [ˈɒm.bə] [ˈɒm.bɹeɪ] |
Etimología 1
Del francés hombre ('hombre').
Sustantivo
ombre (singularia tantum)
- 1 Juegos
- Hombre.
Etimología 2
Si puedes, incorpórala: ver cómo
Sustantivo
ombre ¦ plural: ombres
- 1 Peces
- Pez del especie de Umbrina cirrosa.
- Uso: anticuado.
Italiano
| ombre | |
| pronunciación (AFI) | /ˈɔm.bɾe/ |
| silabación | om-bre |
| acentuación | llana |
| longitud silábica | bisílaba |
| rima | ɔm.bɾe |
Forma sustantiva
- 1
- Forma del plural de ombra.
Normando
| ombre | |
| pronunciación | falta agregar |
Etimología
Del francés antiguo onbre ('sombra').
Sustantivo femenino
- 1
- Sombra.
Judeoespañol
| ombre | |
| pronunciación | falta agregar |
| grafías alternativas | אומברי |
Etimología
Sustantivo masculino
Locuciones
- chanta de ombre
Información adicional
- Derivado: ombredad
Rumano
| ombre | |
| pronunciación (AFI) | / om.bre / |
| silabación | om-bre |
| longitud silábica | bisílaba |
Forma sustantiva
- 1
- Forma del nominativo, acusativo, genitivo y dativo plural de ombră.
- 2
- Forma del genitivo y dativo singular de ombră.
Véneto
| ombre | |
| pronunciación | falta agregar |
Forma sustantiva
- 1
- Forma del plural de ombra.
Referencias y notas
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads