Top Qs
Línea de tiempo
Chat
Contexto

rezar

De Wikcionario, el diccionario libre

Remove ads

Español

rezar
seseante (AFI) [reˈsaɾ]
no seseante (AFI) [reˈθaɾ]
silabación re-zar
acentuación aguda
longitud silábica bisílaba
rima

Etimología

Del latín recitare ('recitar'), y este de re- y citare, "convocar", a su vez frecuentativo de ciere, "mover", del preclásico cire, en última instancia del protoindoeuropeo *keie-. Compárese citar, recitar

Verbo transitivo

1 Religión
Pedir, solicitar, o rogar algo a una divinidad
2 Religión
Oficiar un clérigo una ceremonia religiosa
3 Religión
En particular, oficiarla de viva voz pero sin cantarla
4
Decir algo un mensaje o texto
  • Uso: anticuado, literario
  • Ejemplo: 

    ‘Hemos oído informaciones de que, tras el proceso de interconsultas, [el borrador] puede experimentar una revisión más amplia antes de ser adoptado. Saludaríamos la revisión más amplia y las consultas’, reza, sin ambages, el documentoLucía Abellán. El País. Capítulo EE UU presiona en la sombra para frenar la normativa de privacidad europea. Página 2. Madrid, 21 jul 2013.

Verbo intransitivo

5
Ser importante o pertinente para alguno
6
Manifestar verbalmente desaprobación

Conjugación

Conjugación de rezarparadigma: realizar (regular) []
Más información Formas no personales (verboides), Infinitivo ...

Véase también

Traducciones

Traducciones []
  • Afrikáans: [1] bid (af)
  • Albanés: [1] kërkoj (sq)
  • Alemán: [1] beten (de)
  • Árabe: [1] صلى (ar)
  • Armenio: [1] աղոթել (hy)
  • Catalán: [1] pregar (ca)
  • Checo: [1] modlit (cs)
  • Chino: [1] 祈祷 (zh)
  • Coreano: [1] 빌다 (ko)
  • Danés: [1] bede (da)
  • Eslavo eclesiástico antiguo: [1] молити (cu)
  • Esloveno: [1] moliti (sl)
  • Esperanto: [1] preĝi (eo)
  • Finés: [1] rukoilla (fi)
  • Feroés: [1] biðja (fo)
  • Francés: [1] prier (fr)
  • Frisón: [1] ferskyje (fy)
  • Georgiano: [1] ლოცვა (ka)
  • Griego: [1] αιτώ (el)
  • Hebreo: [1] התפלל (he)
  • Húngaro: [1] imádkozik (hu)
  • Inglés: [1] pray (en); [4] read (en)
  • Inglés antiguo: [1] biddan (ang)
  • Islandés: [1] biðja (is)
  • Italiano: [1] pregare (it)
  • Japonés: [1] 祈る (ja)
  • Kazajo: [1] сиыну (kk)
  • Latín: [1] precari (la)
  • Malayo: [1] bersembahyang (ms)
  • Neerlandés: [1] bidden (nl)
  • Noruego bokmål: [1] be (no)
  • Occitano: [1] pregar (oc)
  • Papiamento: [1] resa (pap)
  • Persa: [1] نیایش (fa)
  • Polaco: [1] prosić (pl)
  • Portugués: [1] orar (pt)
  • Rumano: [1] ruga (ro)
  • Ruso: [1] молиться (ru)
  • Sranan tongo: [1] begi (srn)
  • Sueco: [1] bedja (sv)
  • Suajili: [1] sali (sw)
  • Tagalo: [1] hilíng (tl)
  • Tailandés: [1] เคารพบูชา (th)
  • Telugú: [1] ప్రార్థించు (te)
  • Ídish: [1] בעטן גאָט (yi)
  • Zulú: [1] -thandaza (zu)
Remove ads

Referencias y notas

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads