Oh God, Bestower of the Blessings of the Swazi

From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati on Swazimaan kansallislaulu.[1][2] Laulu otettiin käyttöön maan itsenäistyessä vuonna 1968.[2] Laulun on sanoittanut Andrease Enoke Fanyana Simelane ja säveltänyt David Kenneth Rycroft.[3] Laulun sävelmä on yhdistelmä vanhaa afrikkalaista ja länsimaista musiikkia.[1]

Swazinkieliset sanat

Nkulunkulu Mnikati wetibusiso temaSwati;
Siyatibonga tonkhe tinhlanhla;
Sibonga iNgwenyama yetfu.
Live netintsaba nemifula.
Busisa tiphatsimandla takaNgwane;
Nguwe wedvwa Somandla wetfu;
Sinike kuhlakanipha lokungenabucili
Simise usicinise, Simakadze.

Englanninkieliset sanat

O Lord our God, bestower of the blessings of the Swazi;
We give Thee thanks for all our good fortune;
We offer thanks and praise for our King
And for our fair land, its hills and rivers.
Thy blessings be on all rulers of our Country;
Might and power are Thine alone;
We pray Thee to grant us wisdom without deceit or malice.
Establish and fortify us, Lord Eternal.
Remove ads

Lähteet

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads