Ryōkan

From Wikipedia, the free encyclopedia

Ryōkan
Remove ads

Ryōkan, lisänimi Daigū, maallikkonimi Yamamoto Eizō (1758 Izumozaki, Japani1831 Shimazaki, Japani) oli japanilainen runoilija ja zen-munkki.[1]

Pikafaktoja Yamamoto Eizō, Henkilötiedot ...

Ryōkan oli 18-vuotias, kun hän ryhtyi munkiksi. Hän teki pyhiinvaellusmatkoja eri puolille Japania mutta asettui 48-vuotiaana kotiseudulleen erakoksi. Hän kirjoitti kiinankielisiä tanka-runoja, jotka olivat lapsenomaisia ja iloisia.[1]

Remove ads

Suomennetut teokset

Suomennettuja runoja

Lähde[2]

Runoja teoksessa Sateen ääni sillalla: japanilaista runoutta, englannin-, saksan- ja ranskankielisistä käännöksistä suomentanut Tuomas Anhava; toimittanut ja selityksin varustanut Jaakko Anhava. Helsinki: Otava 2007 ISBN 978-951-1-21576-9

  • Etäältä tuolta kajahtaa
  • Kauas vuorille kun menet erakoksi
  • Kesäiltana hototogisun laulu
  • Munkki Ryōkanin on kuihduttava
  • Nyt ovat kaikki kevään linnut palanneet
  • Pajujen aika laulaen ja nauraen
  • Pelaan palloa kylän lapsien kanssa
  • Sadepäivinä sääliksi
Muita runoja
  • Mitä jättäisin perinnöksi, kun lähden?, suom. Tuomas Anhava, julkaisussa: Taite: runouslehti, 2005; nro 2
  • Sammalen alla virtaa ääneti puro, suom. Tuomas Anhava julkaisussa: Taite: runouslehti 2004, nro 2
  • Mikä eilen oli oikein, suom. Kai Nieminen, antologiassa: Maailman runosydän, toim. Hannu Tarmio ja Janne Tarmio, WSOY Helsinki 1998 ISBN 951-0-22134-1
  • Kuu ikkunassa, antologiassa: Japanilaisia runoja, suom. G. J. Ramstedt, WSOY 1953 (4. painos 1978 ISBN 951-0-07619-8)
Remove ads

Lähteet

Aiheesta muualla

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads