Shipping

From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Shipping on usein elokuvien, sarjojen, kirjojen ja julkisuuden henkilöiden fanien kesken käytetty sana.

Se tarkoittaa fanien kiinnostusta kahden tai useamman ihmisen romanttiseen ja/tai seksuaaliseen elämään ja ihmissuhteisiin. Kiinnostusta herättävät ihmiset voivat olla joko tosielämän henkilöitä tai fiktiivisen tarinan hahmoja. Shipping tulee englanninkielen sanasta "relationship" (suomeksi ihmissuhde/parisuhde, riippuen asiayhteydestä), ja sen englanninkielen taivutusmuodosta ”Relationshipping”.

Shipping tapahtuu pääasiassa sosiaalisessa mediassa, joskin ennen internetin keksimistä sitä esiintyi mahdollisesti erilaisten fanilehtien sivuilla.

Shipping:iin voi liittyä melkein mikä tahansa ihmissuhde, mutta useimmiten ”shippauksessa” on kyse romanttisten ihmissuhteiden spekuloimisesta ja fanittamisesta.

"Shipatuksi" tulleiden hahmojen suhde voi olla joko tarinassa jo valmiiksi oleva, tarinan juonen aikana kehittyvä suhde tai erittäin epätodennäköinen ja mahdoton suhde. ”Shippaaja” on nimitys henkilölle joka keksii ja spekuloi hahmojen välisiä suhteita tai vain toivoo niiden olevan olemassa.

Remove ads

Etymologia

Fanien luomat paritukset muutamista tai useista hahmoista on harrastuksena paljon vanhempi kuin itse termi, vaikka onkin vaikea todistaa milloin termiä ensimmäisen kerran käytettiin hahmojen paritusta tarkoittavana terminä. Englantia äidinkielekseen puhuvien keskuudessa yleinen luulo on, että termi sai alkunsa Pokémon -sarjasta, josta amerikkalaiset fanit keskustellessaan romanssista sarjan pahiskaksikon - Musashin ja Kojirõn (Jessie & James) - kesken keksivät sanaleikin ”RocketShipper” yhdistämällä ”rocket shipin” ja ”relationshipin”.

Kuitenkin, erään X-Files sarjaan keskittyvän uutisryhmän arkistoista[1] ilmenee todistettavasti, että termiä oli jo pitkään käytetty sarjan fanien keskuudessa toukokuusta 1996. Pokémon -pelit julkaistiin Japanissa noin kolme kuukautta tämän jälkeen. Englanniksi Pokémon sarjaa ja pelejä alettiin kääntää kaksi vuotta pelien julkaisun jälkeen. Englanniksi kääntämisen jälkeen kyseinen sanaleikki keksittiin ja vaikka Pokémonin käsikirjoitus ei ehkä sisältänyt itse termiä, se saattoi kuitenkin merkittävästi auttaa sen kehittämisessä ja yleistymisessä.

Remove ads

Notaatio ja terminologia

”Ship” ja sen johdannaiset tässä kontekstissa ovat sittemmin kehittyneet laajalti ja monipuoliseen käyttöön. ”Shipping” tarkoittaa koko ilmiötä, ”shippi” tarkoittaa yhtä fiktionaalista paria, ja ”shipata” (jotain paria) tarkoittaa luonnollisesti mieltymystä johonkin pariin. ”Shippaaja”(”Shipper”) taas tarkoittaa jotakuta, joka on erittäin mieltynyt tai kiinnostunut jostain tietystä parista, ja niin edelleen.

Erilaisia nimitystapoja on syntynyt erilaisissa internetyhteisöissä viittaamaan tiettyihin pareihin, luultavasti kirjoitustyylin ”Frick ja Frack” ollessa melko tilaavievä ja yleisluontoinen. Yleisin tapa vaikuttaisi olevan laittaa vinoviiva nimien väliin (”Frick/Frack”). Muita tapoja ovat muun muassa:

  • Käyttää X -kirjainta vinoviivan paikalla (”FrickxFrack”)
  • Kirjoittaa hahmojen nimet ”CamelCasella” (”FrickFrack”)
  • Käyttää lyhennystä molemmista nimistä; yleensä vain ensimmäinen kirjain, muita kirjaimia väärinkäsitysten välttämiseksi (”Fri/Fra”)
  • Muodostamalla yhdistelmä nimistä (esimerkiksi ”FooBar”, jos hahmojen nimet olisivat ”Foolhardy” ja ”Barbecue”); Tämä on hyvin yleistä animesarjojen faniyhteisöissä, niillä yleensä jäljitellään japanilaisten tyyliä fanittaa hahmojen parituksia. Anime/manga faniyhteisöissä shippingiä sanotaan yleisesti vain pareiksi (”pairing”,”pairings”)

Joskus faniyhteisöt myös kehittävät omia uniikkeja tapojaan merkitä shippinginsä, erityisesti Harry Potterin fanit käyttävät monesti sanaleikkejä merenkäynnin (naval ship) ja fanituksen (fandom ship) kaksoismerkityksestä, esimerkiksi ”HMS Foobar”.

Remove ads

Lähteet

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads