Franz Toussaint, né à Pau le et mort dans la même ville le , est un écrivain et orientalistefrançais, également scénariste, auteur de nombreuses traductions de l'arabe et du persan, du sanskrit, du chinois et du japonais. Sa traduction la plus connue, elle-même adaptée dans plusieurs autres langues, est celle des Rubaiyat d'Omar Khayyam.
Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références utiles à sa vérifiabilité et en les liant à la section «Notes et références».
Marié une première fois avec Emma Marguerite Millet le , il se remarie le avec Adelaïde Etelca Braggiotti[1].
Nombre de ses œuvres ont été éditées ou rééditées par les soins de Henri Piazza et somptueusement illustrées. Franz Toussaint est aussi l’auteur de scénarios de films muets, dont un qu’il filma lui-même (avec Marco de Gastyne), Inch'Allah en 1922. Ses poèmes orientaux ont plusieurs fois été mis en musique.
La Flûte de jade, traduit du chinois, L'Édition d'Art Henri Piazza, Paris, 1920 — Rééditions: La Flûte de jade, traduit du chinois, L'Édition d'Art Henri Piazza, Paris, 1922, 1926, 1933, 1942, 1947, 1957, 1958; mise en musique par Armande de Polignac
Sakountalâ, d'après l'œuvre indienne de Kalidasa, Édition d'art Henri Piazza, Paris, 1922
La Sultane Daoulah. Illustrations de A.-H. Thomas, Mornay, Paris, 1923 — réédition: La Sultane de l'amour, A. Delpeuch, Paris, 1927
Rubaiyat de Omar Khayyam. Traduits du persan, L'édition d'art Henri Piazza, Paris, 1924
Les Pins chantent, quatre nô. Ornements de J. Vergély, R. Kieffer, Paris, 1925 — réédition: La Princesse de la lune, quatre nô japonais, Jules Tallandier, Paris, 1929
Le Printemps meurtri. Illustrations de Dušan Jahkovič, Éditions du Monde moderne, Paris, 1926
Les Sept étendards, Kharma, Paris, 1926
Le Râmâyana. Traduit du sanscrit, G. Briffaut, Paris, 1927
L'Amour fardé. Traduit du sanscrit, Paris, 1927 — D'après l'Amarushataka, recueil de poèmes lyriques indiens (vers le VIIesiècle)Mise en musique par Armande de Polignac
Le Voyage du Khalife, conte des «Mille et un Jours», Jules Tallandier, Paris, 1927
Saâdi: Le Jardin des roses et des fruits. Traduit du persan, avec une préface de la Comtesse de Noailles et orné de compositions dessinées et gravées par André Deslignères, C. Aveline, Paris, 1927
Grains de poivre. Illustrations de Janine Aghion, A. Delpeuch, Paris, 1927
Jamais, conte du vieil Islam, Éditions de la Nouvelle revue critique, Paris, 1927
Les Colombes des minarets, anthologie islamique, Éditions du Monde moderne, Paris, 1928
Le Livre d'amour de la Perse, La Cité des livres, Paris, 1929
Le Livre de l'éternité, La Cité des livres, Paris, 1929
Chants d'amour et de guerre de l'Islam, ouvrage enrichi de douze compositions en couleurs par Antoine de Roux, Robert Laffont, Marseille, 1942