Histoire de la grammaire hébraïque
De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
La philologie hébraïque comprend la grammaire hébraïque, étude systématique des règles qui régissent l'hébreu, et la lexicographie hébraïque, établissement de son vocabulaire.
1. |
Apposez le bandeau sur les autres pages à fusionner : |
Utilisez ce texte :
|
---|---|---|
2. |
Important : ajoutez une section dans Pages à fusionner en motivant votre proposition. |
Pour créer la section : |
3. |
Pensez à informer les contributeurs principaux de la page et les projets associés lorsque cela est possible. |
Utilisez ce texte :
|
Une proposition de fusion est en cours entre Histoire de la grammaire hébraïque du Moyen Âge jusqu'à la Renaissance et Histoire de la grammaire hébraïque.
Les avis sur cette proposition sont rassemblés dans une section de Wikipédia:Pages à fusionner. Les modifications majeures apportées, entre-temps, aux articles doivent être commentées sur la même page.
Vous venez d’apposer le modèle {{à fusionner}}, suivez ces étapes :
Pendant une longue période, qui s'étend du Moyen Âge au XVIIIe siècle, l'effort des hébraïsants sera exclusivement consacré à la détermination des règles présidant à l'idiome principal de la Bible hébraïque, visant à conserver avec exactitude toutes les subtilités du Texte révélé et la langue, dont la maîtrise a été perdue au cours des exils successifs du peuple juif[1]. La philologie hébraïque peut d'ailleurs être considérée comme la seule science spécifiquement juive du Moyen Âge, et le demeure jusqu'à la Réforme protestante, où l'étude de l'hébreu biblique est introduite dans le monde chrétien.
Avec la Haskala, équivalent juif du mouvement des Lumières, puis surtout avec la montée vers la terre d'Israël de Juifs venus d'horizons divers sans partager une langue commune, une nouvelle forme d'hébreu moderne, dont la grammaire est davantage basée sur l'hébreu mishnaïque que l'hébreu biblique, et dont le lexique doit être adapté à l'ère actuelle et souvent réinventé, voit le jour.