The Chia Letters[10],[11], Éd.Dusie Kollektiv, 2008[12].
Edgings, Éd.Cracked Slab Books qui a gagné le Heartland Poetry Prize, 2006[13].
Traductions
Petite forêt profonde, photographies de Yasuyuki Takagi[14]; texte de Philippe Pons[15], traduit du français en japonais par Machiko Honda et en anglais par Michelle Noteboom, Éd Funny Bones, 2013.
Delphine Manivet, de Pauline Mallat, traduction de Michelle Noteboom, Éd. HC, 2011,
L'entretien, de Guillaume Leblon, Thomas Boutoux[16], Éd.Paraguay press, 2009.
Motion pictures, photographies de Tami Amit[17], texte de Paul Ardenne, traduit par Michelle Noteboom, Éd. Monografik, 2008,.
Pierre Besson, Inner , d'Alexandra Fau[18], traduit par Michelle Noteboom, Éd. Blou Monografik, 2007,.
Icon Tada, peinture 2001-2007, de Ultralab[19],[20], Éd.Monografik, 2007,.
D'Olympie à Athènes[20], voyage photographique sur les lieux des jeux olympiques[25], de Chárīs Giakoumī́s[26], Lucie Bonato[27], co-traduit avec Anastasía-María G. Karastáthi[28], Éd. Kallimages, 2005,.
Posaune, fantasmagorie de Fréderic Forte, 2013[39].
Attention: peut fournir des indices[40],[41], Textes: Michelle Noteboom, Direction musicale: Emmanuèle Dubost[42], Mise en scène: Benoît Richter[43], Musiques: C. Debussy, F. Poulenc, Thierry Machuel., 2013,
Marie Muracciole, «Guillaume Leblon: l’entretien =; Guillaume Leblon: Parallel Walk», Critique d’art. Actualité internationale de la littérature critique sur l’art contemporain, no35, (ISSN1246-8258, lire en ligne, consulté le )