Portail:Sanskrit
portail Wikimédia / De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Portail | Projet | Discuter | Ressources | Évaluation | PàS |
Portail du Sanskrit
Le sanskrit (nom local : संस्कृतम् saṃskr̥tam) est une langue de la famille indo-européenne très ancienne et encore vivante aujourd'hui qui remonte dans sa forme protohistorique à la composition du Veda (1800-1500 avant Jésus-Christ). C'est Pāṇini (560-480) qui systématisa cette langue dans son ouvrage Aṣṭādhyāyī (devanāgarī: अष्टाध्यायी) qui fait toujours autorité plus de deux mille ans après sa composition. 533 articles sont actuellement liés au portail. |
Lumière sur...
Pāṇini (IVe siècle av. J.-C.) est l'un des premiers grammairiens du monde antique. Il a systématisé la langue sanskrite dans son ouvrage Aṣṭādhyāyī (devanāgarī : अष्टाध्यायी) qui comporte huit chapitres et comprend 3959 sūtra (Aphorismes). Ce traité de grammaire composé en sanskrit est le plus ancien connu à ce jour.
Les catégories
À partir de ce module, vous pouvez visualiser d’un seul coup d’œil l’ensemble des catégories et des sous-catégories de la catégorie sanskrit.
Cliquez sur "[+]" pour développer une catégorie
Image du mois
est un linguiste et indianiste français. Il est le fondateur
de la Société asiatique qu'il a fondée en 1882 et le fils deJean-Louis Burnouf
Eugène Burnouf est considéré comme l'un des plus grands
indianistes français et le père des études bouddhiques modernes en Occident.
On lui doit, notamment, une traduction du Bhâgavata Purânaet la première
traduction du Sutra du Lotus, du sanskrit en français, publié en 1852.
(Eugène Burnouf, par David d'Angers)
Le saviez vous ?
L'IAST (International Alphabet of Sanskrit Transliteration) est une norme académique pour le sanskrit romanisé, translittéré dans l’alphabet latin.
Celle-ci est utilisée dans les publications papiers et de plus en plus dans les publications électroniques. Cette norme de translittération du sanskrit trouve son origine au Congrès des Orientalistes de 1912, tenu à Athènes.
L’IAST permet de préserver l’essentiel de la prononciation du sanskrit écrit dans l’alphabet devanāgarī. Cette norme représente non seulement les phonèmes du sanskrit, elle permet une transcription phonétique fidèle, tenant compte du visarga ( ḥ ) et de l’anusvara ( ṃ ).