Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
Compter en japonais
mot classificateur en japonais pour les mesures et quantités De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Remove ads
Compter des objets, des animaux ou des personnes en japonais est assez spécifique, probablement hérité des classificateurs en chinois, que l'on retrouve également dans les compteurs en coréen. En effet, il est nécessaire d'intercaler entre le nombre et l'objet du comptage un suffixe, dépendant de la nature de cet objet. Parfois, la prononciation du nombre peut même en être affectée.

Remove ads
Les nombres
Voir aussi : Numération japonaise.
Il existe une autre manière d'écrire 零 (rei) : 〇, qui se prononce zero (ゼロ ).
Dans la suite de l'article, le kanji 何 permet de construire « Combien ? »
Exemple : 公園には何人いますか。« Combien de personnes y a-t-il dans le parc ? »
Remove ads
Compter par défaut
Lorsque le compteur spécifique à utiliser n'est pas connu ou certain, on peut utiliser le compteur par défaut : つ (-tsu).
Exemple : 練習には質問が九つあります。« Il y a 9 questions dans l'exercice. »
Le spécificatif numéral par défaut peut être utilisé pour dénombrer les choses dites abstraites, comme les questions d'un exercice.
Remove ads
Numération des êtres humains
Résumé
Contexte
Compter des personnes
Pour compter des personnes, il faut utiliser le compteur : 人 (り ou にん, -ri ou -nin).
Exemple : 車には 何人いますか。五人います。« Combien de personnes y a-t-il dans la voiture ? Il y a cinq personnes. »
Expression de l'âge
Lorsque l'on désire renseigner l'âge de quelqu'un, on utilise le compteur 歳 (さい, -sai). Exception phonétique : pour le cas de quelqu'un de vingt ans, son âge (二十歳) se prononce はたち (hatachi) ; pour dix ans, 十歳 se lit également ととせ (totose).
Exemple : 私は十歳です。« J'ai 10 ans. »
Note : en raison de la complexité du kanji 歳, il est souvent remplacé par 才 dans l'écriture manuscrite. Il n'y a cependant pas de raison d'utiliser cette abréviation lorsque l'on écrit avec un ordinateur.
Compter des animaux
Résumé
Contexte
Compter des animaux nécessite tout d'abord de déterminer le type d'animal qui est compté :
- oiseaux et lapins
- petits animaux
- gros et grands animaux
Oiseaux et lapins
Les oiseaux ont un compteur spécifique : 羽 (は). Ce compteur subit un certain nombre de modifications euphoniques. Si à l'origine 羽 était prononcé ha, il est prononcé wa au XXIe siècle, et sa transcription は est parfois changée en わ, ce qui change lesdites modifications euphoniques. C'est pourquoi les deux possibilités sont reproduites dans le tableau, sous la forme d'un choix entre (1) et (2) :
Exemple : 庭には鳥が七羽います。 « Dans le jardin, il y a sept oiseaux. »
Petits animaux
Les petits animaux tels que les chats (猫), les chiens (犬), les poissons (魚), insectes (昆虫), etc., ont comme compteur : 匹 (ひき). Ce compteur subit un certain nombre de modifications euphoniques.
Exemple : 家には三匹猫がいます。 « À la maison, il y a trois chats. »
Grands animaux
Les autres animaux (non spécifiquement petits et n'appartenant pas au groupe des oiseaux), tels que les éléphants (象), les diplodocus (ディプロドクス), les dragons (竜) ou les baleines (鯨), utilisent le compteur 頭 (とう).
Exemple : 水族館には鯨が八頭います。 « À l'aquarium, il y a huit baleines. »
Remove ads
Compter des objets
Résumé
Contexte
Compter des objets nécessite une catégorisation des types d'objets assez complexe car les règles sont aussi nombreuses que les exceptions. Les grandes catégories d'objets sont :
- objets fins et plats (timbres, draps…) ;
- objets technologiques (voitures, postes de télévision, baladeurs MP3…) ;
- objets longs et cylindriques (crayons, doigts, arbres, parapluie…) ;
- très petits objets ;
- vêtements ;
- objets reliés (livres, dictionnaires, magazines) ;
- objets portés aux pieds (chaussettes, chaussures…) ;
- tranches (de gâteau, de pain, de jambon…) ;
- liquides contenus dans des récipients ;
- pilules, gélules, médicaments de forme ronde ;
- etc.
Objets fins et plats
Le compteur 枚 (まい) s'applique aux objets fins et plats tels que timbres, tickets, feuilles, draps, etc.
Objets technologiques
Le compteur 台 (だい) s'applique aux objets technologiques et véhicules tels que voitures, vélos, postes de télévision, baladeurs MP3…
Objets longs et cylindriques
Le compteur 本 (ほん) s'applique aux objets longs et cylindriques tels que crayons, doigts, arbres… Ce compteur subit un certain nombre de modifications euphoniques.
Très petits objets
Pour compter de petits objets comme des trombones, des gommes, des dés, des croissants…, on utilise le compteur 個 (こ).
Vêtements
Le compteur 着 (ちゃく) s'applique aux vêtements (à l'exception de ceux portés au pied).
Objets reliés
Le compteur 冊 (さつ) s'applique aux objets reliés tels que livres, dictionnaires, magazines…
Objets portés au pied
Le compteur 足 (そく) s'applique aux objets portés au pied tels les chaussettes, chaussures… Le compteur ne s'applique pas à l'objet seul mais aux paires (ex. : une paire de chaussures).
Tranches
Le compteur 切れ (きれ) s'applique aux tranches de gâteau, de pain, de jambon…
Liquides contenus dans des récipients
Le compteur 杯 (はい) s'applique aux liquides contenus dans des tasses, verres… Ce compteur subit un certain nombre de modifications euphoniques.
Pilules
Le compteur 錠 (じょう) s'applique aux pilules, gélules et autres médicaments de forme ronde.
Exemple : アスピリンを二錠飲みなさい。 « Prenez deux comprimés d'aspirine. »
Remove ads
Durées
Résumé
Contexte
Années
Le spécificatif employé pour les années est 年 (ねん).
Exemple : 二千年 (ni sen nen) : « L'an 2000 ».
Mois
Pour les mois, c'est か月 (かげつ) ou ヶ月 (かげつ).
Voir aussi l'article détaillé : Mois de l'année en japonais
Semaines
Pour les semaines, c'est 週間 (しゅうかん).
Jours
Pour les jours, c'est 日 (か / にち).
Au delà de dix jours, il suffit d'ajouter 日間 (にちかん) au nombre de jours à compter : 十六日間 (じゅうろくにちかん) pour 16 jours par exemple.
Ces termes indiquent une durée (il y a un jour, dans trois jours…) et non le numéro du jour dans le mois (dates en japonais).
Heures
Celui employé pour compter les heures, c'est 時間 (じかん).
Minutes
Pour compter les minutes, on utilise le compteur 分 (ふん). Ce compteur subit un certain nombre de modifications euphoniques.
Exemples :
- 五分 (go fun) : 5 minutes
- 二十分 (ni juppun) : 20 minutes
Secondes
Pour compter les secondes, on utilise le compteur 秒 (びょう).
Remove ads
Constructions
Résumé
Contexte
Bâtiments
Le compteur 棟 (とう ou むね) s'applique aux grands bâtiments, aux immeubles…
Maisons
Le compteur 軒 (けん) s'applique aux maisons et aux petits bâtiments…
Exemple : 十軒の家がすっかり燃えた。« Dix maisons ont brûlé. »
Étages
Le compteur pour les étages est 階 (かい)
Exemple : 二階建て。 « Un bâtiment de deux étages. »
Attention, les étages sont comptés « à l'américaine » : 一階 est le rez-de-chaussée, 二階 est le premier étage, etc.
Le préfixe ちか est ajouté pour compter les sous-sols.
Exemple : ちゅうしゃじょうは ちか二階 です。 « Le parking est au deuxième sous-sol. »
Parcs
Remove ads
Autres cas
Résumé
Contexte
Numérotation
Le compteur 番 (ばん) s'utilise lorsque des objets sont numérotés, pour désigner l'un d'entre eux par le nombre qui lui est associé.
Exemple : このバスは四番です。 « Ce bus est le no 4. »
Classement
Pour dire : « le premier, le deuxième, le troisième… » on utilise un deuxième compteur, 目 (め) qu'on rajoute au compteur 番 (ばん) vu ci-dessus.
Exemple : 大阪は日本で二番目の大都市です。 « Osaka est la deuxième plus grande ville au Japon. »
Fréquence
Pour la fréquence, le compteur est 回 (かい).
次回 (jikai) signifie « la prochaine fois ».
Il est à noter que la prononciation du compteur pour la fréquence est parfois la même que celle du compteur pour les étages. Cependant, 階 et 回 sont différents.
Sections
Pour compter les leçons d'un manuel ou les sections et chapitres d'un livre, on utilise 課 (section) avec 第 (ordinal).
Exemple : 昨日第五課を全部やってしまった。 « Hier, nous avons fait toute la leçon 5. »
Remove ads
Voir aussi
Articles connexes
Liens externes
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads