Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

Frontière linguistique alsacienne

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Remove ads

La frontière linguistique alsacienne est une limite marquant la séparation entre les dialectes germaniques (haut et bas alémanique[N 1]) et les dialectes romans (welche et franc-comtois) qui sont présents en Alsace.

Entre Pfetterhouse et Manspach, ainsi qu'entre Soppe-le-Haut et Soultzeren, la limite de l'alémanique se confond avec celles des départements ; étant donc une démarcation avec le franc-comtois du Territoire de Belfort pour une part et avec le dialecte lorrain dit vosgien pour l'autre.

Remove ads

Localisation

Résumé
Contexte

À la fin du XIXe siècle :

Localités de la frontière linguistique

Concernant le Haut-Rhin, vers 1868, la ligne séparant l'alémanique des parlers romans passait entre autres par : Réchésy, le Puix, Suarce, Lutran, Valdieu, Reppe, Bréchaumont, Bretten, la Chapelle-sous-Rougemont et suivait le sommet de la montagne qui sépare la vallée de Massevaux de celles de Rougemont et de Giromagny[1].

Deux décennies plus tard, les travaux de M. Constant This mentionnent les localités suivantes[2] :

Remove ads

Histoire

Résumé
Contexte

Cette frontière remonterait au moins au Ve siècle. Ses évolutions les plus importantes sont apparues au XVIIe siècle dans la Vallée de la Bruche et de la Lièpvre, lorsque la guerre de Trente Ans décima la population alsacienne de manière importante ; puis, lorsque l'Alsace fut repeuplée à la suite de cette guerre.

Concernant les repeuplements effectués après la guerre de Trente Ans, la Vallée de la Bruche a été colonisée par des Lorrains romans et des Bourguignons, tandis que celle de la Lièpvre l'a été en partie par des Suisses allemands[3].

Au milieu du XIXe siècle, dans le département des Vosges, l'accent alsacien dominait dans les contrées étant limitrophes des départements du Haut et du Bas Rhin[4],[N 4]. Autrement dit, à proximité de cette frontière linguistique.

D'autre part, dans les années 2010, d'après une étude menée par des chercheurs français et allemands, les premiers résultats obtenus de celle-ci montrent qu’après avoir été une frontière politique, le fleuve du Rhin est lui aussi en train de devenir une frontière linguistique. Dans le sens où les dialectes d'Alsace d'un côté et ceux du pays de Bade de l'autre, suivraient une évolution très différente[5],[6].

Remove ads

Notes et références

Voir aussi

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads