Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

High School Prodigies Have It Easy Even in Another World

Série de light novel écrite par Riku Misora et illustrée par Sacraneco. De Wikipédia, l'encyclopédie libre

High School Prodigies Have It Easy Even in Another World
Remove ads

High School Prodigies Have It Easy Even in Another World (超人高校生たちは異世界でも余裕で生き抜くようです!, Chōjin kōkōsei-tachi wa isekai demo yoyū de ikinuku yōdesu!?, litt. « Les Super Lycéens survivent aisément dans un autre monde ! »), abrégé en Chō yoyū (超余裕?), est une série de light novel écrite par Riku Misora et illustrée par Sacraneco[1]. La série suit les aventures de sept lycéens prodiges qui se sont retrouvés dans un autre monde où ils décident d'améliorer la vie des locaux. Au total, 10 volumes ont été édités par SB Creative sous sa marque de publication, GA Bunko, entre et [2],[3].

Faits en bref Type, Genres ...

Une adaptation en manga de Kōtarō Yamada est publiée dans le Young Gangan de Square Enix depuis [4]. Une adaptation en série télévisée d'animation par le studio project No.9 est diffusée pour la première fois entre le et le [5],[6].

Remove ads

Synopsis

Sept lycéens aux talents surhumains se retrouvent soudainement dans un autre monde à la suite d'un accident d'avion. Néanmoins, ils ne semblent pas paniqués par leur situation actuelle et « prennent cela à la légère car s'ils devaient s'emporter, ils risqueraient de détruire ce monde ». En s'adaptant rapidement à ce monde de fantasy, ils décident alors de mettre leurs capacités et leur intelligence au service de leurs bienfaiteurs qui les ont accueillis en construisant notamment une centrale électrique alors que l'électricité n'est pas encore connue. Ils parviennent également à contrôler rapidement l'économie d'une grande ville et déclarent la guerre contre les nobles qui oppressent leur peuple en menant une révolution.

Remove ads

Personnages

Tsukasa Mikogami (御子神 司, Mikogami Tsukasa?)
Voix japonaise : Yūsuke Kobayashi[7],[8]
Il est le Premier ministre du Japon aux yeux vairons.
Liruru (リルル, Riruru?)
Voix japonaise : Yūki Kuwahara (ja)[7],[8]
L'héroïne principale de la série. Elle est une elfe au caractère calme et humble qui a soigné les blessures des sept prodiges lors de leur arrivée dans l'autre monde. Elle est la fille adoptive de Winona, la fille du chef du village d'Elm.
Ringo Ōhoshi (大星 林檎, Ōhoshi Ringo?)
Voix japonaise : Rina Hidaka[7],[8]
Elle est la plus grande inventrice du monde.
Shinobu Sarutobi (猿飛 忍, Sarutobi Shinobu?)
Voix japonaise : Natsumi Hioka (ja)[7],[8]
Elle est la plus grande journaliste du monde, et est une descendante d'un clan de ninja.
Keine Kanzaki (神崎 桂音, Kanzaki Keine?)
Voix japonaise : Hisako Kanemoto[7],[8]
Elle est la plus grande doctoresse du monde.
Aoi Ichijō (一条 葵, Ichijō Aoi?)
Voix japonaise : Sayaka Kaneko (ja)[7],[8]
Elle est la plus grande épéiste du monde.
Prince Akatsuki (プリンス暁, Purinsu Akatsuki?)
Voix japonaise : Shizuka Ishigami (ja)[7],[8]
Il est le plus grand magicien du monde.
Masato Sanada (真田 勝人, Sanada Masato?)
Voix japonaise : Junji Majima[7],[8]
Il est le plus grand homme d'affaires du monde.
Winona (ウィノナ?)
Voix japonaise : Mai Nakahara[9],[10]
La mère d'Elk et la fille du chef du village d'Elm, elle a également élevé Liruru. Elle tient sa force de sa personnalité fougueuse et se faisait autrefois la meilleure chasseuse du village.
Elk (エルク, Eruku?)
Voix japonaise : Hiro Shimono[9],[10]
Le fils de Winona. Bien qu'il soit d'une personnalité réaliste, il est un peu impatient. Il gère les finances du village.
Ruu (ルー, ?)
Voix japonaise : Chinami Hashimoto (ja)[9],[10]
Une jeune esclave appartenant à Buma qui a été traitée injustement à Dormund. Elle parle avec des mots innocents. Elle est plus tard prise comme la disciple de Masato.
Jeanne du Leblanc (ジャンヌ・ド・ルブラン, Jannu do Ruburan?)
Voix japonaise : Sayaka Senbongi[9],[10]
Elle est un Chevalier d'argent de l'Empire patrouillant sur le territoire de Gustave.
Oslo El Gustav (オスロー・エル・ギュスターヴ, Osurō Eru Gyusutāvu?)
Voix japonaise : Jōji Nakata[9],[10]
Un guerrier qui gouverne les territoires du Nord de l'Empire dont il est absolument loyal. Il est aussi un puissant sorcier maîtrisant le feu.
Remove ads

Productions et supports

Résumé
Contexte

Light novel

La série des light novel Chōjin kōkōsei-tachi wa isekai demo yoyū de ikinuku yōdesu! (超人高校生たちは異世界でも余裕で生き抜くようです!?) est écrite par Riku Misora et illustrée par Sacraneco[1]. SB Creative, sous sa marque de publication GA Bunko, édite les romans depuis [2],[11]. La série se compose au total de dix volumes[3].

Liste des volumes

Davantage d’informations no, Japonais ...

Manga

Une adaptation en manga, dessinée par Kōtarō Yamada, est prépubliée dans le magazine de prépublication de seinen manga Young Gangan depuis son lancement le [4]. Les chapitres sont rassemblés et édités dans le format tankōbon par Square Enix avec le premier volume publié en [13] ; la série compte à ce jour dix volumes tankōbon[14].

En Amérique du Nord, la maison d'édition Yen Press publie la version anglaise du manga depuis [2],[15].

Liste des volumes

Davantage d’informations no, Japonais ...

Anime

GA Bunko a annoncé une adaptation en série télévisée d'animation en avec l'ouverture d'un site officiel et d'un compte Twitter dédiés[1]. Il a également été indiqué que les seiyū de la série seront les mêmes que pour les drama CD[16]. Celle-ci est réalisée par Shinsuke Yanagi au studio d'animation project No.9 avec les scripts écrits par Deko Akao et les character designs d'Akane Yano reprenant ceux de Sacraneco ; la bande originale est composée par Hiromi Mizutani chez Pony Canyon et Dreamshift produit la série[9],[17]. La série est diffusée pour la première fois au Japon entre le et le sur AT-X et Tokyo MX, et un peu plus tard sur BS Fuji et NCC[5],[6]. Une avant-première de la série a eu lieu le au Shinjuku Wald 9 à Tokyo[18]. Elle est composée de 12 épisodes[19]. Crunchyroll détient les droits de diffusion en simulcast de la série dans le monde entier, excepté en Asie[20],[21].

La chanson de l'opening de la série, intitulée Hajimete no Kakumei ! (はじめてのかくめい!?), est interprétée par le groupe d'idol DIALOGUE+, tandis que celle de l'ending, dear my distance, est interprétée par Akari Kitō[22].

Liste des épisodes

Davantage d’informations No, Titre français ...
Remove ads

Accueil

En , le tirage total de la série comprenant les romans et les mangas a dépassé les 800 000 exemplaires[16].

Notes et références

Voir aussi

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads