Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
Dauer
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Allemand
Étymologie
- Dérivé du radical du verbe dauern
Nom commun
Dauer \ˈdaʊ̯ɐ\ féminin
- Durée, période de temps.
auf die Dauer ist das nicht zu ertragen
- à la longue, c'est insupportable
Damit wir die Möglichkeiten des Ortes hinreichend nutzen konnten, war ein Aufenthalt von zwei Stunden Dauer vorgesehen. (...) Man konnte Souvenirs erstehen oder das Restaurant aufsuchen, um die internationale Küche zu genießen.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Afin de profiter correctement des possibilités de la structure, il avait été prévu un temps libre d’une durée de deux heures. (...) On pouvait faire l’acquisition de souvenirs, ou se rendre au restaurant pour y déguster une cuisine internationale.
Manchmal wird empfohlen, zusätzlich Lebensmittel oder Nahrungsergänzungsmittel mit probiotischen Mikroorganismen (Probiotika) zu verzehren. Studien zeigen jedoch, dass sie die Dauer des Durchfalls wahrscheinlich nicht verkürzen.
— (« Durchfall », dans gesund.bund.de, 8 mars 2024 [texte intégral])- Il est parfois recommandé de consommer des aliments ou des compléments alimentaires contenant des micro-organismes probiotiques. Cependant, des études montrent qu'ils ne réduisent probablement pas la durée de la diarrhée.
- Durée, perpétuation, persistance.
keine Dauer haben / nicht von Dauer sein
- ne pas durer
ihr Glück war von kurzer Dauer
- leur bonheur fut de courte durée
Synonymes
- Bestand
- Beständigkeit
- Dauerhaftigkeit
- Fortbestand
Antonymes
Dérivés
- dauerarbeitslos
- dauerbelasten
- dauerelastisch
- Dauerackerland
- Dauerapfel
- Dauerarbeitsloser
- Dauerarbeitslosigkeit
- Dauerauftrag
- Dauerausscheider
- Dauerausscheidung
- Dauerausstellung
- Dauerausweis
- Dauerbackware
- Dauerbad
- Dauerbeschäftigung
- Dauerbetrieb
- Dauerbrandofen
- Dauerbrenner
- Dauerbutter
- Dauercamper
- Dauerehe
- Dauerei
- Dauereinrichtung
- Dauererfolg
- Dauererscheinung
- Dauerfeldbau
- Dauerflug
- Dauerform
- Dauerfrost
- Dauerfrucht
- Dauergast
- Dauergeruch
- Dauergeschwindigkeit
- Dauergewebe
- Dauerheilung
- Dauerkarte
- Dauerkonsum
- Dauerkrause
- Dauerkrieg
- Dauerkrise
- Dauerkunde
- Dauerlauf
- Dauerleihgabe
- Dauerlutscher
- Dauerlüftung
- Dauermieter
- Dauerparker
- Dauerregelung
- Dauerregen
- Dauersatz
- Dauerschaden
- Dauerserie
- Dauersituation
- Dauerstellung
- Dauerstreit
- Dauerthema
- Dauerton
- Dauertype
- Dauerverhältnis
- Dauerwald
- Dauerware
- Dauerwelle
- Dauerwirkung
- Dauerwurst
- Dauerzelle
- Dauerzustand
- Dauerhaftigkeit
Hyperonymes
Hyponymes
- Abschreibungsdauer
- Amortisationsdauer
- Amtsdauer
- Ansprechdauer
- Arbeitsdauer
- Aufenthaltsdauer
- Krankenhausaufenthaltsdauer
- Spitalaufenthaltsdauer
- Ausbildungsdauer
- Ausstellungsdauer
- Beförderungsdauer
- Behandlungsdauer
- Belichtungsdauer
- Bremsdauer
- Brenndauer
- Ebbedauer
- Einstellungsdauer
- Fahrtdauer
- Flugdauer
- Flutdauer
- Geltungsdauer
- Geruchsdauer
- Gesamtdauer
- Geschmacksdauer
- Gesprächsdauer
- Gültigkeitsdauer
- Haftdauer
- Haltbarkeitsdauer
- Herstellungsdauer
- Höchstdauer
- Impulsdauer
- Kochdauer
- Krankenhausdauer
- Krankheitsdauer
- Kriegsdauer
- Lautdauer
- Lebensdauer (durée de vie), (durée de fonctionnement), (longévité)
- Lüftungsdauer
- Nutzungsdauer
- Operationsdauer
- Parkdauer
- Periodendauer
- Planungsdauer
- Projektdauer
- Prozessdauer
- Prüfungsdauer
- Reisedauer
- Gesamtreisedauer
- Schlafdauer
- Schwingungsdauer
- Sendedauer
- Silbendauer
- Sonnenscheindauer
- Spieldauer
- Stilldauer
- Strafdauer
- Studiendauer
- Tondauer
- Transportdauer
- Übertragungsdauer
- Umkreisungsdauer
- Sonnenumkreisungsdauer
- Umlaufdauer
- Sonnenumlaufdauer
- Urlaubsdauer
- Veranstaltungsdauer
- Verfahrensdauer
- Vertragsdauer
- Mindestvertragsdauer
- Verweildauer
- Wiedergabedauer
- Wirkungsdauer
- Wortdauer
- Zeitdauer
- Andauer
- Fortdauer
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Dauer [ˈdaʊ̯ɐ] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Dauer → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Dauer sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)

L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads