Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
Flamand
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: flamand
Français
Étymologie
Nom commun
Flamand \fla.mɑ̃\ masculin (pour une femme, on dit : Flamande)
- (Géographie) Habitant de la Flandre, la partie nord de la Belgique.
[…] mais la lutte entre les Espagnols et les Flamands se rapproche des territoires que traverse la Dyle, et l’on enlève, une fois de plus, Marie-Marguerite de son monastère pour l’envoyer chez les chanoinesses de Nivelles.
— (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale/VI, Plon-Nourrit, 1915)Le Flamand!?? Nous sommes perdus
— (Willy Vandersteen, ‘’Le casque tartare’’, 1951, réédition 2009, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, non paginée)— Mais nom de Dieu, je m'en moque de cette législation ou de cette nomination, ce qui me va loin, c'est l'absurdité de ce gouvernement et de ce parlement composé de Flamands qui débarquent de Perpète-les-Bains pour nous dire qui peut devenir bourgmestre ou non dans une commune francophone.
— (Sven Gatz, Molenbeek/Maelbeek: 22 mars 2016, Chronique d'une journée bruxelloise, Éditions Mardaga, 2019)
Notes
- Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive).
Traductions
- Afrikaans : Vlaming (af)
- Allemand : Flame (de), Flamin (de) féminin
- Anglais : Fleming (en)
- Danois : flamlænder (da) commun
- Espagnol : Flamenco (es), flamenco (es)
- Espéranto : flandro (eo) (homme ou femme), flandriĉo (eo) (homme), flandrino (eo) (femme)
- Frison : Flaming (fy)
- Italien : fiammingo (it)
- Kotava : vlaanderik (*)
- Néerlandais : Vlaming (nl) masculin
- Suédois : flamländare (sv)
- Tchèque : Vlám (cs)
Prononciation
- France (Muntzenheim) : écouter « Flamand [Prononciation ?] »
- Strasbourg (France) : écouter « Flamand [Prononciation ?] »
Homophones
Voir aussi
- Flamand sur l’encyclopédie Wikipédia

- flamand
- flamandité
- flamingant
- Flandre
Remove ads
Luxembourgeois
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Notes
- L’étymologie des noms de famille ne peut être exacte (sauf en cas de source d’époque). Chaque cas de nomination d’un individu (l’ancêtre primo-porteur du nom) étant particulier à une petite communauté humaine, toutes les hypothèses étymologiques peuvent exister parallèlement, y compris dans une même aire géographique, pour des personnes différentes.
Nom de famille
Flamand \Prononciation ?\
- Nom de famille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Anagrammes
Le modèle d’anagrammes n’existe pas. Cliquez ici pour le créer.
Références
- Cristian Kollmann, Peter Gilles, Claire Muller, Luxemburger Familiennamenbuch, Walter de Gruyter, Berlin, 2016, 421 pages, ISBN 978-3-11-041060-0, ISBN 978-3-11-041076-1, ISBN 978-3-11-041085-3 [présentation en ligne]Ouvrage scientifique rédigé en allemand présentant une étude étymologique et phonologique des noms de famille luxembourgeois, accompagné de transcriptions phonétiques selon les conventions de Gilles & Trouvain (2013).
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads