Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
Wille
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Allemand
Étymologie
- Du vieux haut allemand willo. → voir wollen
Nom commun
Wille \ˈvɪlə\ masculin
- Gré, volonté.
- Das geschieht gegen meinen Willen. - Ça se fait contre mon gré/ma volonté.
- Es ist kein böser/schlechter Wille, wenn wir nicht kommen, aber leider ... - Ce n’est pas de la mauvaise volonté si nous ne venons pas, mais malheureusement ...
- Am guten Willen hat es nicht gefehlt! - Ce n’était pas faute de bonne volonté !
- Seinen Willen bekommen, kriegen - Obtenir ce qu’on veut
- Beim besten Willen/trotz besten Willens kann ich ihr nicht helfen - Avec/malgré la meilleure volonté du monde, je ne peux pas l’aider
- Ich musste wider Willen lachen. - Je n’ai pas pu m’empêcher de rire
Das Böse in der Welt geht fast immer von Unwissenheit aus, und der gute Wille kann ebenso viel Schaden anrichten wie die Bosheit, wenn er nicht aufgeklärt ist.
— (Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997)- Le mal qui est dans le monde vient presque toujours de l’ignorance, et la bonne volonté peut faire autant de dégâts que la méchanceté, si elle n’est pas éclairée.
- Volonté.
Es war falsch, die (olympischen) Spiele gegen den Willen vieler Menschen durchgeboxt zu haben.
— (Thomas Hahn, « Nutzlos war es nicht », dans Süddeutsche Zeitung, 27 juillet 2022 [texte intégral])- C’était une erreur d’imposer les jeux (olympiques) contre la volonté de nombreuses personnes.
Obgleich ich über das Leben des Steppenwolfes sehr wenig weiß, habe ich doch allen Grund, zu vermuten, daß er von liebevollen, aber strengen und sehr frommen Eltern und Lehrern in jenem Sinne erzogen wurde, der das „Brechen des Willens" zur Grundlage der Erziehung macht.
— (Hermann Hesse, traduit par Alexandra Cade, Der Steppenwolf, Suhrkamp Verlag, Berlin, 1974)- Bien que je sois peu renseigné sur la vie du Loup des steppes, j’ai de bonnes raisons de penser que ses parents et ses professeurs, tous pleins d’affection à son égard, mais sévères et très pieux, l’avaient élevé selon dos principes mettant à la base de toute éducation la nécessité de « briser la volonté ».
- Intention.
Synonymes
Hyponymes
- Arbeitswille
- Aufbauwille
- Behauptungswille
- Daseinswille
- Durchhaltewille
- Eigenwille
- Einheitswille
- Eroberungswille
- Formwille
- Fortschrittswille
- Freiheitswille
- Friedenswille
- Geltungswille
- Gemeinwille
- Integrationswille
- Kampfeswille
- Lebenswille
- Leistungswille
- Machtwille
- Mutwille
- Ordnungswille
- Opferwille
- Reformwille
- Siegeswille
- Überlebenswille
- Unabhängigkeitswille
- Verständigungswille
- Volkswille
- Wählerwille
- Wehrwille
- Widerstandswille
- Widerwille
Proverbes et phrases toutes faites
- freier Wille
- zu Willen sein
Variantes
Prononciation
- Berlin (Allemagne) : écouter « Wille [ˈvɪlə] »
Références
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Wille → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- Wille sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)

Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads