Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

abocar

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : aboçar

Catalan

Étymologie

Dérivé de boca, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe

abocar \Prononciation ?\

  1. Verser.

Synonymes

Prononciation

Occitan

Étymologie

Dérivé de boca, avec le préfixe a- et le suffixe -ar → voir aboucher.

Verbe

abocar \aβuˈka\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’abocar)

  1. Tourner contre terre la bouche de quelqu’un ou de quelque chose, poser un case sur sa gueule.
  2. Vider, verser.
    1. Verser les blés.
    2. Verser, en parlant d’un véhicule.
  3. Réduire au silence.
  4. Fermer boutique.
  5. Assommer.

Notes

  • Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance c devant a / qu devant e, i.

Variantes dialectales

  • abochar

Dérivés

Prononciation

  • Béarn (Occitanie) : écouter « abocar [aβuˈka] »

Paronymes

Références

Remove ads

Portugais

Étymologie

Dérivé de boca, avec le préfixe a- et le suffixe -ar.

Verbe

abocar \ɐ.bɔ.kˈaɾ\ (Lisbonne) \a.bɔ.kˈaɾ\ (São Paulo) transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Prendre avec la bouche.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Prononciation

Références

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads