Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
beugne
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: beugné
Français
Étymologie
- (XVIe siècle) [1]
Nom commun
beugne \bøɲ\ ou \bœɲ\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
- (Champagne) (Lorraine) (Bourgogne) (Franche-Comté) (Suisse) Marque laissée suite à un coup ; bosse à la tête [1 & 3].
Paul Bert ne semble pas avoir été maladif à en croire sa mère qui écrivait de lui : "il se livre à des jeux trop violents et se fait des beugnes à croire tout d'abord qu'il s'est fendu la tête […]".
— (Stéphane Kotovtchikhine, Paul Bert et l’instruction publique, Éditions Universitaires de Dijon, 2000, page 19)
- (Par extension) Coup porté pour frapper.
Et des beugnes, et des bignes… Et vlan ! et pan ! et rran ! Patatras ! vitres brisées, vaisselle cassée, meubles qui croulent, gros corps qui roulent, fille qui piaille, mâtins qui braillent…
— (Romain Rolland, Colas Breugnon, Ollendorpf, 1919, page 122)
- (Par extension) Dégât causé à une voiture en conséquence d’une collision [2].
Il avait souvent pesté contre cette nouvelle mode de les peindre de la même couleur que la carrosserie. Un pare chocs, c'est fait pour encaisser des beugnes.
— (Jacques Juillet, Dérapage, Publibook, page 66)
Variantes
Dérivés
Forme de verbe
beugne \bœɲ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de beugner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de beugner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de beugner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de beugner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de beugner.
Prononciation
- La prononciation \bœɲ\ rime avec les mots qui finissent en \œɲ\.
- France (Vosges) : écouter « beugne [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « beugne [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « beugne [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- [1] : Glossaire fribourgeois, Louis Grangier, 1864, in Dictionnaire des mots suisses de la langue française d’Alain Nicollier, éditions GVA SA, Genève, p. 25 ISBN 2-88115-003-9
- [2] : Helvétismes dans le Larousse de 1987 (non publié), Centre de dialectologie et d’étude du français régional de l’Université de Neuchâtel, in Dictionnaire des mots suisses de la langue française d’Alain Nicollier, éditions GVA SA, Genève, p. 25 ISBN 2-88115-003-9
- [3] Jean-François Michel, Dictionnaire des expressions vicieuses usitées dans un grand nombre de départemens et dans la ci-devant Province de Lorraine, 1807.
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads