Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

calado

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe calar, Participe ...

calado \kaˈla.ðo\

  1. Participe passé masculin singulier de calar.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

calado \kaˈla.ðo\ masculin

  1. Tirant d’eau.
    • Navíos de gran calado.
      Navires de grand tirant d’eau.

Prononciation

Remove ads

Portugais

Étymologie

Dérivé du participe passé du verbe calar (« taire »).

Adjectif

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

calado \kɐ.lˈa.du\ (Lisbonne) \ka.lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Silencieux.
    • uma criança tímida, introvertida e calada.
      un enfant timide, introverti et silencieux.
    • No dia seguinte entrou a dizer de mim nomes feios, e acabou alcunhando-me Dom Casmurro. Os vizinhos, que não gostam dos meus hábitos reclusos e calados, deram curso à alcunha, que afinal pegou. Nem por isso me zanguei.  (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)
      Le jour suivant, il se mit à me dénigrer, me traitant de tous les noms, et finit par me surnommer Dom Casmurro, autrement dit, Monsieur du Bourru. Les voisins, qui n’aiment pas mes habitudes de reclus taciturne, répandirent le sobriquet, qui a fini par me rester. Je n’allais pas me fâcher pour cela.
  2. Muet.
    • pessoas caladas.
      personnes muettes.
  3. (Militaire) Se dit d’une baïonnette quand elle est positionnée sur le canon.
    • baioneta calada.
      baïonnette au canon.

Synonymes

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

calado \kɐ.lˈa.du\ (Lisbonne) \ka.lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin

  1. Tirant d’eau.
    • navios de grande calado.
      navires de grand tirant d’eau.
    • (A caravela) era uma embarcação leve e veloz para as condições da época, de pequeno calado, permitindo por isso aproximar-se bastante da terra firme e evitar até certo ponto o perigo de encalhar.  (Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016)
      Il s’agissait d’un navire léger et rapide pour les conditions de l’époque, avec un faible tirant d'eau, ce qui lui permettait de s’approcher très près de la terre ferme et d'éviter dans une certaine mesure le danger de s’échouer.

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe calar ...

calado \kɐ.lˈa.du\ (Lisbonne) \ka.lˈa.dʊ\ (São Paulo)

  1. Participe passé masculin singulier de calar.

Prononciation

Références

  • « calado » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « calado », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.

Voir aussi

  • calado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads