Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
cantada
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
cantada \kanˈta.ða\
- Féminin singulier de cantado.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Forme d’adjectif
cantada \kanˈta.ða\
- Féminin singulier de cantado.
Forme de verbe
cantada \kanˈta.ða\ féminin
- Participe passé féminin singulier de cantar.
Prononciation
- Madrid : \kanˈta.ða\
- Séville : \kaŋˈta.ða\
- Mexico, Bogota : \k(a)nˈta.da\
- Santiago du Chili, Caracas : \kaŋˈta.ða\
- Montevideo, Buenos Aires : \kanˈta.ða\
Remove ads
Occitan
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Participe passé féminin de cantar.
Nom commun
cantada [kanˈtaðo̞] (graphie normalisée) féminin
- (Chasse) Appel du gibier par l’imitation du chant.
- (Musique) Durée d’un chant, séance de chant.
A la premiera cantada, l’ausiguère pas ben.
- La première fois qu’on chanta cela, je ne l’entendis pas bien.
Forme de verbe
cantada \kan'tado̞\ (graphie normalisée)
- Participe passé féminin singulier de cantar.
Prononciation
- languedocien : [kanˈtaðo̞]
- provençal maritime et rhodanien : [kãⁿˈtado̞]
Références
Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Remove ads
Portugais
Forme de verbe
cantada \kˈɐ̃.tˈa.dɐ\ (Lisbonne) \kˈə̃.tˈa.də\ (São Paulo)
- Participe passé féminin singulier de cantar.
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads