Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
decreto
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Italien
Étymologie
Nom commun
decreto \de.ˈkre.to\ masculin
- Décret.
decreto ministeriale.
- décret ministériel.
i decreti divini.
- les décrets divins.
- Arrêté.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Apparentés étymologiques
Dérivés
Forme de verbe
decreto \de.ˈkrɛ.to\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de decretare.
Références
- [1] : Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
decreto \dɨ.kɾˈɛ.tu\ (Lisbonne) \de.kɾˈɛ.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Décret.
(O presidente) endureceu o decreto na terça-feira, após uma série de explosões em todo o país e uma traumática invasão por homens armados a uma emissora de televisão durante transmissão ao vivo de programa.
— (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])- (Le président) a renforcé le décret mardi, à la suite d’une série d'explosions dans tout le pays et d’un raid traumatisant mené par des hommes armés sur une chaîne de télévision pendant la diffusion en direct d’une émission.
Forme de verbe
decreto \dɨ.kɾˈɛ.tu\ (Lisbonne) \de.kɾˈɛ.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de decretar.
Prononciation
- Lisbonne : \dɨ.kɾˈɛ.tu\ (langue standard), \dɨ.kɾˈɛ.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \de.kɾˈɛ.tʊ\ (langue standard), \de.kɽˈɛ.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \de.kɾˈɛ.tʊ\ (langue standard), \de.kɾˈɛ.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \de.krˈe.tu\ (langue standard), \de.krˈe.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \de.kɾˈɛ.tʊ\
- Dili : \dɨ.kɾˈɛ.tʊ\
Références
- « decreto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads