Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
defensa
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Catalan
Étymologie
- Du latin defensa (« défense »).
Nom commun
defensa masculin
- (Sport) Arrière, défense.
El defensa ha fet una falta.
- La défense a fait une faute.
- (Par extension) Ensemble des défenseurs.
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « defensa [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Du latin defensa (« défense »).
Nom commun
defensa \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Mexique : écouter « defensa [Prononciation ?] »
Latin
Étymologie
- substantivation du participe du verbe defendo.
Nom commun
defensa féminin
- Défense.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- defensio
Références
- « defensa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Occitan
Étymologie
- Du latin defensa (« défense »).
Nom commun
defensa \de.ˈfen.so̯\ (graphie normalisée) féminin
- Défense, action de défendre, de se défendre.
- (Militaire) Action ou manière de défendre une place, un poste, etc., de s’y défendre.
Lo donjon circular se generaliza aprèp 1150 mas simboliza mai lo poder que la defensa.
— (Miquèu Gonin, L'arquitectura, 2011 [1])- Le donjon circulaire se généralise après 1150 mais il symbolise plus le pouvoir que la défense.
- (Politique) Gestion de l’armée et de la marine.
Lo ministèri de la defensa.
- Le ministère de la défense.
- (Droit) Action de défendre quelqu’un contre une accusation soit en justice, soit dans les rapports sociaux.
- (Anatomie, Dentisterie) Chacune des deux longues dents, canines ou incisives, qui sortent de la bouche de certains mammifères et dont ils se servent pour se défendre.
- (Sport) Ensemble des défenseurs d’une équipe dans un sport collectif.
Dos buts dels atacants, Mariò e la Troncha que, de costuma manca las ocasions mai facilas, coma a l'entraïnament, e per acabar, un eslalòm dins la defensa advèrsa paralizada, tancada a lo veire passar coma un TGV dins una cachavièlha e un but trufarèl per clavar.
— (Florian Vernet, Vida e engranatges, 2004 [1])- Deux buts des attaquants, Mario et la Troncha qui, d'habitude manque les occasions les plus faciles, comme à l'entrainement, et pour achever, un slalom au milieu de la défense adverse paralysée, figée en le voyant passer comme un TGV dans un cauchemar et un but narquois pour terminer.
- (Échecs) Début d’une partie d’échecs, vu du camp des noirs.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « defensa [de.ˈfen.so̯] »
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Remove ads
Papiamento
Étymologie
- Du latin defensa (« défense »).
Nom commun
defensa féminin
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads