Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
espiritual
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Catalan
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin spiritualis.
Adjectif
espiritual \əspiɾituˈal\ (or.), \espiɾituˈal\ (occ.) masculin et féminin identiques
Dérivés
- espiritualment
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « espiritual [Prononciation ?] »
Remove ads
Espagnol
Ébauche en espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin spiritualis.
Adjectif
espiritual \espiɾiˈtwal\ masculin et féminin identiques
Dérivés
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « espiritual [Prononciation ?] »
Remove ads
Occitan
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin spiritualis.
Adjectif
espiritual \es.pi.ɾi.ˈtɥal\ (graphie normalisée)
Variantes dialectales
- espirituau
Dérivés
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Du latin spiritualis.
Adjectif
espiritual \iʃ.pi.ɾi.twˈaɫ\ (Lisbonne) \is.pi.ɾi.twˈaw\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
- Spirituel.
Gil também relembrou o último show de Preta, que aconteceu em abril, ao lado dele, cantando a música Drão. “Foi a última vez que ela esteve no palco. Cantando uma canção feita para a mãe dela. Essa saúde espiritual estava muito forte na vida dela”, disse.
— ((Redação), « Preta ‘era muito cheia de vida’, mas já sofria há muito tempo, diz Gil sobre a filha », dans IstoÉ, 10 août 2025 [texte intégral])- Gil a également rappelé le dernier concert de Preta, qui a eu lieu en avril, à ses côtés, où elle a chanté la chanson Drão. « C'était la dernière fois qu’elle était sur scène. Elle chantait une chanson dédiée à sa mère. Cette santé spirituelle était très présente dans sa vie », a-t-il déclaré.
Dérivés
- espiritualismo
- espiritualista
- espiritualizar
- espiritualmente
Apparentés étymologiques
- espiritualidade
Nom commun
espiritual \iʃ.pi.ɾi.twˈaɫ\ (Lisbonne) \is.pi.ɾi.twˈaw\ (São Paulo) masculin
- Spirituel.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Lisbonne : \iʃ.pi.ɾi.twˈaɫ\ (langue standard), \ʃpi.ɾi.twˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \is.pi.ɾi.twˈaw\ (langue standard), \is.pi.ɽi.twˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \iʃ.pi.ɾi.tu.ˈaw\ (langue standard), \iʃ.pi.ɾi.tu.ˈaw\ (langage familier)
- Maputo : \eʃ.pi.ɾi.twˈaɫ\ (langue standard), \ɛʃ.pi.ɾi.tu.ˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda : \ɨʃ.pi.ɾi.twˈaw\
- Dili : \ʃpi.ɾi.twˈaw\
Références
- « espiritual » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « espiritual », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « espiritual », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « espiritual », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads