Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

estable

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Ancien français

Étymologie

(Adjectif) Du latin stabilis.
(Nom) Du latin stabulum.

Adjectif

estable *\Prononciation ?\

  1. Stable, ferme.
    • Nus n’i tenist ses piez estables  (Marie de France, Livre de l’espurgatoire, ms. 25407 de la BnF, f. 114r. a. Nus, nuls, tenist, tint)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Nom commun

estable féminin

  1. Écurie.
    • Si art le dortoir et les estables  (Robert le Diable, manuscrit 25516 français de la BnF, fol. 176v. Manuscrit de 1275-1290.)
      Puis il brûle le dortoir et les écuries

Références

Remove ads

Ancien occitan

Étymologie

1 : Du latin stabilis.
2 : Du latin stabulum.

Adjectif

estable masculin

  1. Stable.

Synonymes

Nom commun

estable masculin

  1. Étable, écurie.

Synonymes

Références

Remove ads

Catalan

Étymologie

(Adjectif) (1272) Du latin stabilis.
(Nom) (XIIIe siècle) Du latin stabulum.

Adjectif

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

estable masculin et féminin identiques

  1. Stable.

Antonymes

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

estable masculin

  1. Écurie, étable.

Synonymes

Prononciation


Homophones

Remove ads

Espagnol

Étymologie

Du latin stabilis.

Adjectif

estable [esˈtaβle] masculin et féminin identiques (pluriel : estables)

  1. Stable.

Antonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin stabilis.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

estable \esˈtaple\ masculin (graphie normalisée)

  1. (Élevage) Écurie, étable.
    • Comprenes, dins l’estable vièlh mancàvem de plaça, las vacas èran pas de bon mólzer.  (Sèrgi Gairal, Delà la mar)
      Tu comprends, dans la vieille étable nous manquions de place, les vaches n’étaient pas faciles à traire.

Synonymes

Adjectif

Davantage d’informations Nombre, Singulier ...

estable \esˈtaple\ (graphie normalisée)

  1. (Mécanique, Physique) Stable.
    • Se lo pes comprimís lo jaç de sabla e lo fa atapir, aquel atapiment es regular e estable.  (Miquèu Gonin, L'arquitectura)
      Si le poids comprime la couche de sable et la fait se tasser, ce tassement est régulier et stable.

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « estable [esˈtaple] »

Références

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads