Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
fonti
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Espéranto
Étymologie
Verbe
fonti \ˈfon.ti\ intransitif
- Sourdre, surgir, jaillir, découler, prendre sa source
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Provenir, émaner
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Apparentés étymologiques
→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine font ![]()
- fonto : source
- fonta : de source
- fonti : sourdre, surgir, jaillir, découler, prendre sa source, provenir
- elfontigi : faire jaillir
- akvofonto : source d’eau
- energifonto : source d’énergie
- kurentfonto : source de courant
- lumfonto : source de lumière
- oleofonto : source de pétrole
- ŝprucfonto : source jaillissante
- termofonto = varmfonto / varmofonto : source thermale
- fontkodo
- fontplumo : stylographe, stylo-plume
- fontprogramo : programme source
- fontŝtono
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « fonti [Prononciation ?] »
Anagrammes
Voir aussi
- fonto sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)

Références
Bibliographie
- fonti sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- fonti sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "font-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Remove ads
Griko
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
fonti \Prononciation ?\ féminin
- Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- (it) Ciuri ce pedì, Un sintetico e pratico vocabolario italiano-griko, 2015 → consulter cet ouvrage
Italien
Forme de nom commun
fonti \ˈfɔn.ti\ féminin
- Pluriel de fonte.
Anagrammes
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads