Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

forrar

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Portugais

Étymologie

De l’ancien français forrer (« fourrer »).

Verbe

forrar \fu.ʀˈaɾ\ (Lisbonne) \fo.xˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Recouvrir d’une protection : tapisser, entoiler.
    • Com o restante das folhas de palmeira forrou o chão para dormir e usou as últimas folhas para bloquear a entrada do rancho.  (Tarciso Filgueiras, Tempo de Tarumã, Editora Outras Letras, 2011)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Rembourrer.

forrar-se \fu.ʀˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \fo.xˈaɾ.si\ (São Paulo) 1er groupe, pronominal (voir la conjugaison)

  1. Se couvrir, s’emmitoufler.
    • Feito isto, forram-se as mãos com farinha de trigo, fazem-se os bolinhos, a que se dá forma arredondada, e se assam em latas forradas com papel.  (Gilberto Freyre, Açúcar, Global Editora, 2020)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Desceram um túnel de pedras, em caracol, cujo chão forrava-se de uma borracha.  (Cláudia Elisabeth Ramos, Oklath, Clube de Autores, 2009)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

  • revestir parede

Prononciation

Références

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads