Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

largar

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Ancien occitan

Étymologie

De larg.

Verbe

largar

  1. Larguer, lâcher, relâcher.

Références

Espagnol

Étymologie

Dérivé de largo, avec le suffixe -ar.

Verbe

largar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Larguer.
    • Largar velas, larguer les voiles.
  2. (Marine) Prendre le large.

Synonymes

Références

Occitan

Étymologie

Dérivé de larg, avec le suffixe -ar.

Verbe

largar \laɾ.ˈɣa\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Lâcher, laisser aller.
  2. (Marine) Larguer.

Dérivés

  • largar vela
  • largar un damne

Références

Remove ads

Portugais

Étymologie

De largo.

Verbe

largar \lɐɾ.gˈaɾ\ (Lisbonne) \laɾ.gˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Laisser.

Synonymes

Prononciation

Références

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads