Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
norma
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Forme de verbe
norma \nɔʁ.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de normer.
Prononciation
Anagrammes
Remove ads
Espagnol
Étymologie
- Du latin norma.
Nom commun
norma \ˈnoɾ.ma\ féminin
Dérivés
Apparentés étymologiques
Forme de verbe
norma \ˈnoɾ.ma\
Prononciation
- Venezuela : écouter « norma [ˈnoɾ.ma] »
Voir aussi
- norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)

Remove ads
Espéranto
Étymologie
Adjectif
norma \ˈnor.ma\
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « norma [Prononciation ?] »
Italien
Étymologie
- Du latin norma.
Nom commun
norma \ˈnor.ma\ féminin
- Norme.
La norma codifica una regola di comportamento.
- La norme codifie une règle de conduite.
Apparentés étymologiques
Dérivés
- norma di sicurezza (« norme de sécurité »)
Forme de verbe
norma \ˈnor.ma\
Anagrammes
Voir aussi
- norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)

Remove ads
Latin
Étymologie
- Norma [1] est proprement une sorte d’équerre qui servait aux agrimensores. II est devenu ensuite un terme signifiant « règle, principe ». Comme la plupart des mots désignant des instruments scientifiques, il paraît emprunté du grec ancien γνῶμα, gnôma (« marque ») ou γνώριμος, gnôrimos (« connu ») dont les Romains ont fait groma (par un changement de \n\ en \r\ analogue à celui de \n\ en \l\ dans pulmo). De là gromatici (« les arpenteurs »), et degrumo (« arpenter »). Norma est probablement une autre altération du même mot.
- Il est apparenté à nosco (« prendre connaissance de, étudier, apprendre » d’où « approuver, agréer, admettre »), à gnarus.
Nom commun
norma \Prononciation ?\ féminin
- Règle, loi, modèle, exemple.
Vitam ad certam rationis normam dirigere.
— (Cicéron. Mur. 2, 3)- "Disposer sa vie selon la règle inflexible d’un système philosophique"
- Équerre.
Synonymes
Dérivés
- normalis (« d’équerre, droit ; normal »)
- normaliter (« d'après l'équerre »)
- normo (« tracer à l’équerre »)
- abnormis (« irrégulier, non conforme »)
- abnormitas (« énormité »)
- denormis (« irrégulier, obliquangle »)
- denormo (« rendre irrégulier, rendre obliquangle »)
- enormis (« irrégulier, gigantesque »)
- renormo (« remettre dans les limites »)
Voir aussi
- norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin)

Références
- « norma », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, 9e édition, Hachette, Paris, 1918 → consulter cet ouvrage
- [2] « norma », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Du latin norma.
Nom commun
norma \nˈɔɾ.mɐ\ (Lisbonne) \nˈɔɾ.mə\ (São Paulo) féminin
- Norme.
Esses instrumentos permitem ao sistema jurídico manter-se coeso e atualizado, seja por meio de mudanças pontuais (derrogação) ou por meio de substituições integrais de normas (ab-rogação), sempre com vistas à segurança jurídica e à adequação das leis às novas realidades sociais.
— (ACS, « Ab-rogação e Derrogação », dans Tribunal de Justiça do Distrito Federal e dos Territórios, 28 mars 2025 [texte intégral])- Ces instruments permettent au système juridique de rester cohérent et à jour, que ce soit par des modifications ponctuelles (dérogation) ou par le remplacement intégral de normes (abrogation), toujours dans le but d'assurer la sécurité juridique et l’adaptation des lois aux nouvelles réalités sociales.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \nˈɔɾ.mɐ\ (langue standard), \nˈɔɾ.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \nˈɔɾ.mə\ (langue standard), \nˈɔɽ.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \nˈɔɦ.mɐ\ (langue standard), \nˈɔɦ.mɐ\ (langage familier)
- Maputo : \nˈɔr.mɐ\ (langue standard), \nˈɔr.mɐ\ (langage familier)
- Luanda : \nˈɔɾ.mɐ\
- Dili : \nˈɔɾ.mə\
Anagrammes
Voir aussi
- norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
- « norma » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « norma », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « norma », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « norma », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Tchèque
Étymologie
- Du latin norma (« équerre, règle »).
Nom commun
norma \Prononciation ?\ féminin
- Norme, standard.
Normy jsou psané i nepsané a mají různou míru závaznosti a různý rozsah platnosti.
- Les normes sont écrites et non écrites et ont différents degrés de force obligatoire et différentes portées de validité.
Synonymes
Apparentés étymologiques
- normalita
- normalizace
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « norma [Prononciation ?] »
Voir aussi
- norma sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)

Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads