Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

opera

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Anglais

Étymologie

De l’italien opera opéra »), lui-même du latin opera qui vient du latin opus.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

opera \ˈoʊ.pər.ə\

  1. (Musique) Opéra.

Prononciation

Voir aussi

  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 
Remove ads

Azéri

Étymologie

De l’italien opera.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

opera \ˈo.pe.rɑ\ (voir les formes possessives)

  1. Opéra.

Prononciation

Voir aussi

  • opera sur l’encyclopédie Wikipédia (en azéri) 

Références

  • (azéri) Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti, vol. 3, Bakou, Şərq-Qərb, 2006, p. 524.
Remove ads

Danois

Étymologie

De l’italien opera.

Nom commun

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.

Hongrois

Étymologie

De l’italien opera.

Nom commun

opera \Prononciation ?\

  1. (Musique) Opéra.

Italien

Étymologie

Du latin opera œuvre »).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

opera \ˈɔ.pe.ra\ féminin

  1. Œuvre.
    • Mano d'opera. Main d'œuvre.
  2. (Musique) Opéra.
  3. (Archéologie, Architecture, Maçonnerie) Opus.

Dérivés

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe operare, Indicatif ...

opera \ˈɔ.pe.ra\

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe operare.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe operare.

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • Opera (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • opera dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 
  • opera sur l’encyclopédie Vikidia (en italien) 
Remove ads

Latin

Étymologie

Sans doute au début le pluriel de opus œuvre »), pris comme féminin et décliné comme tel.

Nom commun

Davantage d’informations Cas, Singulier ...

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. Travail, activité, ouvrage, occupation.
    • esse multae operae.
      demander beaucoup de travail.
  2. Diligence à faire quelque chose, soin, application, attention.
    • operā meā.
      par mes soins, grâce à moi.
  3. Peine qu'on prend pour autrui, effort, service, aide, concours, dévouement, bienveillance.
    • operā amicorum uti.
      faire agir ses amis, faire appel au concours de ses amis.
  4. Moyens mis en œuvre : journée de travail ; homme de peine, ouvrier, manœuvre, travailleur, agent.
    • ipse dabat purpuram, tantum amici operas  (Cicéron)
      il fournissait lui-même la pourpre et ses amis seulement la main-d’œuvre.
  5. Temps pour faire quelque chose, loisir de faire quelque chose.
    • Operae est mihi.
      J'ai le temps.
  6. Produit de l’activité, œuvre.
    • Operae araneorum.  (Plaute)
      Toiles d'araignées.

Dérivés

  • opella petit travail »)
  • operarius de travail, de travailleur »)
  • operosus travailleur, qui se donne de la peine, actif »)
    • operose laborieusement, avec effort »)
    • operositas zèle, excès de travail ; difficulté »)
  • operula petit travail »)

Apparentés étymologiques

→ voir opus

Dérivés dans d’autres langues

Forme de nom commun

opera \Prononciation ?\

  1. Nominatif pluriel de opus.
  2. Vocatif pluriel de opus.
  3. Accusatif pluriel de opus.

Références

Remove ads

Letton

Étymologie

De l’italien opera.

Nom commun

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Lituanien

Étymologie

De l’italien opera.

Nom commun

opera \Prononciation ?\ féminin

  1. (Musique) Opéra.

Néerlandais

Norvégien

Occitan

Polonais

Portugais

Slovaque

Slovène

Suédois

Tchèque

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads